Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Rosyjski
⇄
Abchaski
Afrikaans
Angielski
Arabski
Baszkirski
Chiński
Czeski
Duński
Estoński
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hebrajski
Hiszpański
Japoński
Kałmuk
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Portugalski
Szwedzki
Tadżycki
Turecki
Ukraiński
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łotewski
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
czasownik
|
czasownik
|
do fraz
доставаться
czas.
akcenty
posp.
verfallen
(кому-либо)
;
zufallen
;
entfallen
auf A
(кому-либо)
;
jemandem
zuteil werden
(кому-либо)
;
zukommen
(
Лорина
)
;
fallen
;
zuteilwerden
(
ВВладимир
)
ekon.
anfallen
(в наследство)
górnol.
anheimfallen
(кому-либо)
an A
доставаться
czas.
posp.
kommen
(кому-либо)
доставать
czas.
posp.
reichen
;
herauskramen
(
Vas Kusiv
)
;
erreichen
(
Andrey Truhachev
)
;
einholen
(
Andrey Truhachev
)
;
angeln
;
anschaffen
;
aufbringen
(для какой-либо цели)
;
beschaffen
;
besorgen
;
erschwingen
(что-либо дорогостоящее)
;
gehen
;
herbeischaffen
;
herbekommen
;
herschaffen
;
herüberreichen
;
hervorholen
(из-под чего-либо, из чего-либо)
;
hinaufreichen
(доверху)
;
hineinreichen
(до чего-либо)
;
holen
;
zuschieben
(кому-либо что-либо)
;
zuwenden
(что-либо для кого-либо)
;
ablängen
;
abreichen
;
erlangen
(рукой)
;
etwas
zum Vorschein bringen
;
herschaffen
(что-либо)
;
längen
(что-либо)
;
unter die Haut gehen
(
Xenia Hell
)
;
auf den Geist gehen
(
Андрей Уманец
)
;
erreichen
(до чего-либо)
;
aus der Ruhe bringen
(
Alexander Dolgopolsky
)
;
triezen
(кого-либо
Millie
)
;
herausholen
(предмет откуда-то
Ремедиос_П
)
;
rankommen
(до какого-л. предмета
Ремедиос_П
)
austr.
anfäulen
(
siegfriedzoller
)
grub.
jemandem
auf den Sack gehen
(
Andrey Truhachev
)
górnol.
erheucheln
(при помощи лицемерия, притворства)
handel.
verschaffen
komp.
hervorholen
;
auftauchen
nief.
jemandem
auf die Nerven gehen
(
Andrey Truhachev
)
;
auftreiben
;
heraufreichen
;
langen
;
schaffen
;
auftun
;
erluchsen
;
klecken
;
bedrängen
(
AlexandraM
)
;
gegen den Strich gehen
(
Andrey Truhachev
)
;
stalken
(
Andrey Truhachev
)
;
ergattern
(
Andrey Truhachev
)
;
heranschaffen
(
Andrey Truhachev
)
;
quälen
(
Андрей Уманец
)
;
jemandem den Nerv töten/rauben
(
marcy
)
;
an die Substanz gehen
(
pechvogel-julia
)
;
nerven
(
Andrey Truhachev
)
przen.
zücken
(вытягивать; вынимать
Andrey Truhachev
)
półn.
herkriegen
płdniem., austr., szwajc.
beibringen
region.
erlangen
(до чего-либо рукой)
slang
ankotzen
(sie kotzt mich echt an
Andrey Truhachev
)
доставаться
кому-либо
czas.
posp.
auf
jemanden
entfallen
доставать
воду из колодца
czas.
posp.
hochholen
(
Andrey Truhachev
)
aus D
доставать
czas.
posp.
nehmen
"доставать"
czas.
artyl.
fassen
(
Andrey Truhachev
)
nief.
ankommen
(
Andrey Truhachev
)
достаётся
czas.
posp.
entfällt
(
Лорина
)
доставать
воду из колодца
czas.
posp.
heraufholen
(
Andrey Truhachev
)
доставать
почту
czas.
austr.
ausheben
(
Andrey Truhachev
)
nach D
доставать
czas.
nief.
angeln
доставаться:
50 do fraz
, 11
tematyki
Austriacki
używanie
1
Biznes
1
Dawniej
1
Dobroduszny
2
Idiomatyczny
1
Morski
3
Nieformalny
3
Okrętownictwo
2
Pospolicie
33
Sport
2
Żartobliwie
1
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link
|
Sposoby wybierania języków