Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Rosyjski
⇄
Abchaski
Afrikaans
Angielski
Arabski
Baszkirski
Chiński
Czeski
Duński
Esperanto
Estoński
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hebrajski
Hindi
Hiszpański
Japoński
Kazachski
Kałmuk
Khmerski
Kirgiski
Litewski
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Perski
Polski
Portugalski
Rumuński
Staro-cerkiewno-słowiański
Szkocki gaelicki
Szwedzki
Słowacki
Tadżycki
Tatarski
Turecki
Ukraiński
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łotewski
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
czasownik
|
czasownik
|
do fraz
мучить
czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
posp.
hacer morder del ajo
(a uno, кого-л.)
;
hacer morder en el ajo
(a uno, кого-л.)
;
llevar a uno por la calle de la Amargura
;
traer a uno por la calle de la Amargura
;
doler en carne viva
;
herir en carne viva
;
tratar a uno a jirones
;
quemar con leña verde
;
zumbarle a uno las narices
(una cosa)
;
acabar a uno la paciencia
;
consumir a uno la paciencia
;
gastar a uno la paciencia
;
hacer perder a uno la paciencia
;
darle tormento
(a uno)
;
cercarle de trabajos
(a uno, кого-л.)
;
traerle a uno a mal traer
;
acortarle la vida
(a uno)
;
arrancarte la vida
(a uno)
;
quitarte la vida
(a uno)
;
no dejarle vivir
;
acongojar
;
apasionar
;
aquejar
;
atenacear
;
atenazar
;
atormentar
;
hostigar
;
infernar
;
martirizar
;
punzar
;
tiranizar
;
torturar
(тж. пытать)
;
trabajar
;
hacer sufrir
;
atosigar
;
martillear
(
Aslandado
)
amer.
picarle para tamal
(a uno)
;
atornillar
arag.
dar cordel
(кого-л.)
hist.
darle caballo
(a uno, кого-л.)
kuba., port.
dar tortor
meks.
juiepear
nief.
agonizar
praw.
afligir
przen.
ahogar
;
asesinar
;
porrear
(
Alexander Matytsin
)
;
crucificar
мучиться
czas.
posp.
traer uno el alma en la boca
;
traer uno el alma en las manos
;
estar en un ay
;
estar en el banco de la paciencia
;
comerse uno de sus carnes
;
pasar una crujía
;
sufrir una crujía
;
andar con las cruces a cuestas
;
llevar una cruz a cuestas
;
tener un dolor de cabeza
;
pasar uno por los espinos de Santa Lucía
;
ganar uno la gloria
;
bailar la jota
;
bailar el minué
;
pasarlas negras
;
darse pena
;
darse penas
;
pasar por las picas
;
bailar uno la tarantela
;
darse tormento
(uno)
;
estar en el tormento
(
Fue empezar yo a leer, y levantarse alrededor de mí un jaleo, que ni entre gitanos. La señorita Eufrasia parecía estar en el tormento. M. Denevi. Rosaura a las 10 Едва я начал читать, вокруг меня поднялся шум, точно в цыганском таборе. Сеньорита Еуфрасия сидела как на раскалённых угольях.
)
;
pasar uno lo que yo me sé
;
estar uno al yunque
;
bailar uno el zapateado
;
acongojarse
;
aperrearse
;
penar
;
страдать
atormentarse
;
sufrir
(от боли и т. п.)
;
recocerse
;
remorderse
andal.
pasar el sino
chil.
pasar uno la pena negra
;
sufrir uno la pena negra
;
pasar las penas del tacho
mor.
correr una trinquetada
nief.
tragar quina
;
изводиться
atormentarse
(con)
wenez.
llevar uno jebe
;
estar uno trabajando
мучить
:
38 do fraz
, 5 tematyki
Argentyna
3
Meksykański
1
Nieformalny
1
Pospolicie
32
Slang
1
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link