|
czas.
| akcenty |
|
med., daw. |
soigner; traiter |
|
пользоваться czas.
| |
|
posp. |
consommer; exploiter; jouir de qch (чем-л.); partager; profiter de qch; être en possession de...; se prévaloir; se servir (чем-л.); bénéficier de (Les membres payants bénéficient de privilèges. I. Havkin); faire usage de...; utiliser (kee46) |
bizn. |
avoir l'habitude (z484z); appeler (appeler à nos services - пользоваться нашими услугами Alex_Odeychuk) |
daw. |
mettre qch à profit (чем-л.); profiter; tirer avantage (de qch, чем-л.); se faire traiter |
dzienn. |
jouir (чем-л., de qch); se servir de (чем-л.); profiter de (чем-л.) |
ekon. |
bénéficier (с выгодой kee46) |
med. |
user |
nief. |
biduler (каким-л. предметом) |
praw. |
jouir; tirer parti de (чем-л. Alex_Odeychuk) |
przen., daw. |
faire ses choux gras (de qch, чем-л.); saisi; saisir |
rub., daw. |
se servir |
szwajc. |
servir (чем-л.) |
|
пользоваться чем-л. czas.
| |
|
posp. |
procéder par (I. Havkin); avoir recours à (Nul besoin d'avoir recours à une scie circulaire pour que tout refonctionne correctement. I. Havkin); jouer avec (Etre cultivé, savoir jouer avec les mots, avoir de la repartie
autant d'atouts qui peuvent séduire une personne sensible. I. Havkin); faire appel à (I. Havkin); s'aider de (I. Havkin); jouer avec (Etre cultivé, savoir jouer avec les mots, avoir de la repartie… autant d'atouts qui peuvent séduire une personne sensible. I. Havkin) |
|
пользуясь чем-л. czas.
| |
|
posp. |
en partant de (I. Havkin) |
|
пользоваться чем-л. удобствами и т.п. czas.
| |
|
posp. |
disposer de (Il souhaitait faire taire les critiques qui affirment que les prisonniers disposent d'un certain confort. I. Havkin) |