SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Chiński
Google | Forvo | +
поле
 пол
posp. 性别; 地板; ; 方底;
 пол-
posp. ; 半璧;
 поле
posp.
micr. 欄位
| заросло сорняками
 зарасти сорняками
posp. 榛没
| и
 и
posp.
| дом
 дома
posp. 在家里
| пришл
 пришлый
posp.
| в упадок
 в упадке
wsch. dial. 踏趿
- znaleziono osobne słowa

rzeczownik | rzeczownik | rzeczownik | rzeczownik | do fraz
поле rzecz.akcenty
posp.
micr. 欄位
ochr.środ. 有限面积内种植草或作物。作为农场一部分时通常由护栏围起或在周围密密种植灌木。 (Ограниченный участок земли, на котором растут трава или сельскохозяйственные культуры и который, если является частью фермы, обычно окружен забором или кустарниками)
пол rzecz.
posp. 性别 (指室内的地面,可以是地板,也可以是水泥地面,三合土地面等等); 地板; ; 方底; ; 楼面; 地毡; 楼板; ; ; 室内的
elektron. 楼层
techn. 地面; 地坪; 底板
пол- rzecz.
posp. 半璧; ; 𠁦; 𠁧; 𠁩
Пол rzecz.
posp. 保罗; 颇尔
англ. pole поль rzecz.
posp. 布耳 (мера длины в 5½ ярдов)
река Поль rzecz.
geogr. 波利河
Поле rzecz.
nazw. 波列
поль rzecz.
techn. 英长度单位,= 5. 0292米
в сложных словах соответствует приставкам пол- rzecz.
posp.
река Пола rzecz.
geogr. 波拉河
"поль" rzecz.
kor. (иероглиф, используемый в корейских именах)
Поль rzecz.
nazw. 波尔
поля rzecz.
posp. ; 檐儿; 沿; 沿儿; 书眉 (вверху страницы); (наверху страницы); 田畦; 田野; 田间; 草莱; ; 村野; 栏外 (книги, листа бумаги); 畎亩; 架田 (образованные из сплавин с песком и глиной); 农亩; 陇亩; ; 标准亩; 余白 (напр. документа); 南亩; 白边 (в тетради);
daw. (головного убора)
techn. 宽帽檐; 力场
пола rzecz.
posp. 大衣、上衣、裙子等的前襟; 下摆; 可以掀开的; ; ; ; (платья); ; 衣裾; 衣裳襟; 衣襟; ; (платья); (халата; используемая как тара); ;
elektron. 铺桥面板; 铺地板; 铺楼板
jap. (кимоно)
techn. 下摆; 前襟; ; 帐幔
поля́ rzecz.
poligr. 天地头 (верхнее и нижнее); 天地头儿 (верхнее и нижнее)
поль rzecz.
techn. (长度单位)
возделанные поля rzecz.
posp. 田亩
Поля rzecz.
nadan. 波利亚
поле rzecz.
posp. 野外; 田野; 原野; 可耕的田地; 场地; 场子; ; ; 采区; ; 常用复数 书籍,手稿等的空白; 页边 (此解可与 в, на 连用,表示到(在)田里,野外,如 идти в (或 на) поле работать в (竄 на) поле. 但与"в"更为常用;如具体指在某块地里时,只能与 на 连用.如 на поле кукурузы; 复数形式只能与 на 连用,如 эти растения растут на полях); 庄稼地; 畦田 (разбитое на участки водоотводными канавами); 荡儿; 格眼; ; ; 圃田; (напр. на шахматной доске); 中田; ; ; 野地; (особенно: под коноплёй); ; 方目; 农田; ; 谷地 (засеянное); 后手儿 (для дальнейших действий); ; (алгебраическое); 原陆; 原田 (на равнине); 原畴; 原头; 信息组; 竞技场; 文本框 (для ввода информации в диалоговом окне); 田原; 场域 (категория в социологии); ; 田垄间
bizn.
dial. 甸子
eduk. 田地; ; 领域; 常用复数书籍、手稿等空白的页边
elektron. 采用范围; 现场; 电磁场
finans. 后手 (для дальнейших действий)
komp. 栏位
mat. 数域
przetw. ; 标签
relig., budd. ; 刹土
techn. 触排 (自动电话); 磁场; 底色; 底子; ; 地带; 电场; 范围; 界限; 井田; 力场; (напр., спортивное); 字段 (в базах данных, таблицах и т.п.); 线弧; 塞孔盘人工交换台 的
zakł. 边缘; 边界; 字段
ład k. 实地
żywic. 备用栏
физическое поле rzecz.
fiz. 物理场
большое поле rzecz.
posp. 大田
 Rosyjski tezaurus
пол rzecz.
posp. совокупность генетических и морфо-физиологических особенностей, обеспечивающих половое размножение организмов. Мужской или женский пол организма детерминирован генетически - специальными половыми хромосомами. Большой Энциклопедический словарь
пол. skr.
skr. полезный; политика; политический; половина; положение; полотно; польский
Пол. skr.
skr. Поликарп; Полина
поле rzecz.
posp. 1) безлесная равнинная территория.

2) Участки пашни, на которые разделена площадь севооборота, и запольные участки.

3) Площадка, оборудованная для чего-либо напр., поле футбольное.

4) Район боевых действий напр., поле битвы.

5) Пространство, охватываемое глазом при наблюдении, обозрении напр., поле зрения.

6) Основной фон, на котором что-либо изображено.

7) Свободная от письма, печати полоса вдоль края листа в тетради, книге и т. д. Большой Энциклопедический словарь ; поединок по решению суда в русской юридической практике 13-16 вв. Престарелые, малолетние и духовенство могли выставлять за себя "наймитов". Проигрыш поединка или отказ от него означал проигрыш дела. Большой Энциклопедический словарь

поле заросло сорняками и дом: 1 do fraz, 1 tematyki
Pospolicie1