SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
rzeczownik | rzeczownik | czasownik | do fraz
tricks rzecz.akcenty
posp. ловкие приёмы; премудрости (Anglophile); художества (Anglophile); ужимки (Sergei Aprelikov); провокации (когда лучше избегать оттенок агрессивности, присущее в слове "provocation", напр.: "Все, что говорят противники – это провокации лоббистов." "Everything our opponents say is just lobbyists' tricks." avoran)
Игорь Миг выкрутасы (=выходки : Это еще что за выкрутасы? Пишите объяснительную.)
amer. безделушки
Gruzovik, nief. арапские штучки; заковырка; плутни; шашни
nief. фигли-мигли (уловки, шутки или какие-либо неблаговидные приёмы, используемые для достижения чего-либо, какой-либо цели Anglophile)
publ. спецэффекты
włók. вставные рёбра (цилиндра вязальной машины)
trick [trɪk] rzecz.
Gruzovik изощрение; исхищрение (= изощрение); проказа
posp. хитрость; шутка; шалость; выходка (none of your tricks! – без фокусов!); фокус; сноровка; уловки; привычка; выполняемый с использованием трюков; ловкий приём; уловка (don't know the trick of it, have not got the trick of it – не знаю, как это делается не знаю секрета); особенность (лица, голоса); каверза; затея; зуб мудрости; штука; закорючка; колено; проделка; безделушка; фортель (Anglophile); финт (raf); очередь у руля; чёрточка; взятка (в карточной игре); манера (часто дурная); обман; метод; трюк; штучки (Вижу, ты освоил некоторые новые штучки: You've learned some new tricks, I see Побеdа); лайфхак (SirReal); характерное выражение; плутня; проказы; странность; черта; увёртка; искусно или причудливо украшать; поймать на удочка; поймать на удочку; гомосексуалист, мазохист (gennady shevchenko)
Игорь Миг махинация
amer. забава; игрушка; клиент (проститутки; slang; a person who uses the services of a prostitute Val_Ships)
amer., nief. ребёнок; девочки
bizn. характерная особенность; умение; профессиональная ловкость
broń. чёрточка деления (шкалы прибора ABelonogov)
daw. кунштюк (Anglophile)
Gruzovik, daw. нумер (= номер)
Gruzovik, nief. выкрутасы; кунстштюк (= кунштюк); номер; подковыр (= подковырка); подход; подходец; художество; шкода; штукенция; штуковина
Gruzovik, przen. изворот; крючок; механика (ahdictionary.com); подковырка; поймать на удочку; ухватка; закорюка (= закорючка); закорючина (= закорючка)
karc. взятка
makar. хитроумный или остроумный приём
mat. ухищрение
mor. смена у руля; очередь между матросами в управлении рулём
nief. подлянка (Alba Owl); выверт; фишка (хитрость: В чём здесь фишка? sissoko); кунстштюк; номерной; фокус (of a device, etc)
nief., przen. закорю (= закорючка); закорючи (= закорючка); ухватка
nief., żart. штукенция
progr. способ (старый хорошо известный ssn)
przen., nief. крючок; механика; подковыр; подковырка
psych. защитный механизм
publ. оптическая иллюзия
ropa / r. приём
slang клиент проститутки; налёт; тюремный срок; уличное шоу; принимать клиента; развод (deceit/обман – slang denghu); замут (BMX freestyle denghu); прикалюха (Yanamahan); уличное представление; фраернуть (VLZ_58)
syst. надувательство
szach. уловка в игре
techn. оригинальное решение; паз игольницы (трикотажной машины); оптический обман; технический приём
technol. рекомендация
telew. спецэффект
telew., makar. спец-эффект
wojsk. обманный приём; риска (на сетке оптического прибора); вахта; дежурство; смена
wojsk., nief. период службы
wulg. услуги проститутки; физически привлекательная девушка; постоянный половой партнёр
włók. игольный паз (цилиндра вязальной машины)
dirty or sneaky trick rzecz.
nief. подвох
trick of a device, etc rzecz.
Gruzovik, nief. фокус
trick [trɪk] czas.
Gruzovik поймать с поличным (= поймать на деле, поймать на удочку)
posp. крутить; выманивать; приводить в порядок; украшать; наряжать; нарушать (планы, расчёты и т. п.); облапошить (Anglophile); облапошивать (Anglophile); запутывать (She's tricking you. This is not her handwriting, this is her sister's handwriting. – Она вас запутывает. ART Vancouver); задурманить (MichaelBurov); морочить (MichaelBurov); заморочить (MichaelBurov); брать на пушку; обманывать; подводить; совершать половой акт (жаргон gennady shevchenko); обхитрить (Abysslooker); задурманивать (MichaelBurov); мудрить; плутовать; жульничать; надуть; искусно украшать; надувать; одурачить (TranslationHelp); причудливо украшать; провести; сыграть штуку; делать фокусы; убирать
amer. заниматься проституцией (slang; to engage in sexual acts for hire Val_Ships)
bizn. нарушать планы
Gruzovik, nief. обставить (pf of обставлять); обставлять (impf of обставить); брать на пушку
Gruzovik, przen. поддеть на удочку
mat. обмануть
nief. обставить; обставиться; обставлять; обставляться; провести (обмануть Юрий Гомон); обдурять; обморочить; охмурять; проводить2
obraz. набросать; сделать абрис; жить обманом
przen., nief. поддевать; поддеть
slang поиметь (VLZ_58)
wulg. найти партнёра на ночь; найти клиента
 Angielski tezaurus
TRICK [trɪk] skr.
skr. Trendy Rugged Innovative Clever And Kool
tricks: 1200 do fraz, 69 tematyki
Amerykański używanie8
Archaiczny1
Australijski używanie3
Banał/konwencja2
Bankowość1
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych2
Biologia1
Biznes3
Budownictwo1
Cytaty i aforyzmy2
Czarny slang / język afroamerykański1
Dawniej8
Dialekty a topolekty2
Dyplomacja5
Dzianiny1
Ekonomia1
Energia jądrowa i termojądrowa1
Epitet2
Figura retoryczna3
Fotografia1
Grubiański1
Hokej na lodzie5
Idiomatyczny34
Internet2
Inżynieria cieplna1
Inżynieria mechaniczna2
Kinematograf i filmologia3
Komputery3
Krzywy8
Leśnictwo2
Literatura1
Makarowa199
Marketing2
Matematyka8
Morski2
Nieformalny141
Pejoratywne2
Piłka nożna2
Polityka6
Pospolicie509
Powiedzenie4
Prawo4
Programowanie10
Przemysł krzemianowy1
Przenośnie13
Przetwarzanie danych2
Przysłowie31
Public relations2
Publikatory środki masowego przekazu17
Reklama18
Retoryka1
Rozmnażanie koni1
Slang19
Sport11
Systemy bezpieczeństwa1
Szachy7
Teatr1
Technika i technologia8
Technologia informacyjna4
Technologia sap.2
Termin karciany9
Tłumaczenie wyjaśniające2
Wirusologia1
Włókiennictwo8
Wojskowość15
Wulgaryzm20
Żargon4
Zawodowy1
Zdrobniale1