|
|
Gruzovik |
бить ключом |
posp. |
носик; горлышко (у сосудов); рыльце (у сосудов); выпускное отверстие; струя; дыхательное отверстие (у кита); водосточная труба или жёлоб; столб воды; водяной смерч; излив (смесители bukalemun); носик (у чайника, кувшина и т.п.); сливной патрубок (WiseSnake); водосточная труба; труба; столб (жидкости, пара, пыли); нос; выплеснуть (Rudnicki); бить струёй; бить |
aeroh. |
насадок; сливное отверстие |
archit. |
струя воды |
biol. |
дыхало (у кита) |
bud. |
носок сосуда; рештак; водосточный жёлоб; спускная труба; спускной жёлоб; носок крана |
cement. |
сосок (MichaelBurov); сосок ротопакера (MichaelBurov); штуцер ротопакера (MichaelBurov); штуцер (MichaelBurov); течка (MichaelBurov); загрузочная течка (MichaelBurov); разгрузочная течка (MichaelBurov); перепускная течка (MichaelBurov) |
chem. |
носик (сосуда) |
ekol. |
смерч; тромб |
geol. |
слабый заворот края устья; столб выброса; печь |
Gruzovik, nief. |
буровить (of water) |
Gruzovik, techn. |
дюза |
górn. |
вентиляционная сбойка; печь (горная выработка) |
hodowl. |
дыхало (кита dimock) |
hutn. |
носок; сливной носок (дуговой печи DpoH); литейная трубка (в днище ванны smeyus) |
hydr. |
сбросное отверстие |
inst. |
гусак крана (a kitchen faucet spout VLZ_58) |
inżyn. |
лётка; сливной бак |
leśn. |
патрон (дробилки или рубильной машины); раструб; слив (плавильной печи) |
makar. |
выбрасывание воды под давлением; горлышко (у сосуда); каскад; носик (у сосуда); носик сосуда; патрубок; перепад; поток; самотёчный трубопровод; сброс воды на более низкий уровень (напр., водопад); струя (жидкости, пара, пыли); трубопровод; фонтан; фонтан (струя, столб жидкости) |
mor. |
ливень; совок |
mot. |
носок у сосудов; рукав; сливной ящик; сточный бак |
nief. |
в залоге |
olej., hutn. |
выпускное отверстие печи |
olej., syst. |
наконечник рукава |
przem. |
горлышко (сосуда); сливной лоток (по сливному лотку стекломасса из стекловаренной печи поступает в ванну расплава Darkwing duck) |
roln. |
выгрузной рукав; выгрузная труба |
rzad. |
проливной дождь |
spaw., hutn. |
выпускное отверстие электродуговой печи (Leonid Dzhepko) |
techn. |
горловина; лоток; столб жидкости; сопло; переливной брус (стекловаренной печи); слив; загрузочная цапфа; хобот; конец (сливного шланга стиральной машинки Andrew052); жёлоб; спускной лоток; носик подачи кофе (данное выражение встретилось при переводе инструкции по эксплуатации кофемашины SVELT) |
tworz. |
ковш |
włók. |
клапанная коробка (валяльной машины); клапанная коробка на валяльной машине бить струёй |
zaut. |
мундштук; наконечник; сливная труба |
|
|
posp. |
дюза; гирло (a river bottleneck with turbulent current ElenaStPb); носок (у сосудов); наклонная плоскость, по которой выгружают хлеб; наклонная плоскость, по которой нагружают хлеб; жёлоб, по которому выгружают хлеб; жёлоб, по которому нагружают хлеб; ковш у мельничного ящика; тифон |
drewn. |
горловина (дробилки или рубильной машины) |
Gruzovik, malak. |
заворо́т края устья (of a gastropod) |
hutn. |
горловина (чугуновоза/миксеровоза/сигарообразного ковша для горячего/ жидкого металла/чугуна/ферросплавов: spout area – область/зона горловины zinref.ru dicax) |
inżyn., daw. |
горлышко; носок (сосудов); жолоб |
mor. |
жёлоб (= жёлоб) |
opak. |
насадка; носик (тубы) |
pojazd. |
жёлоб для вычерпывания; жёлоб для масла; сливной конец воронки |
prod. |
самотёчный трубопровод; желоб; горлышко (у сосуда с вином) |
wulg. |
пенис; половой член |
zdrobn. |
носик (on a teapot, watering can, etc.) |
|
|
opak. |
мундштук; сопло; насадка; выходное отверстие мундштука |
|
|
Gruzovik |
брызнуть |
posp. |
вытечь сильной струёй; струить; сыпать (остротами, словами kee46); всходить; выпускать струёй; извергать; извергнуть; струиться; забить струёй; политься потоком; разглагольствовать; заструиться; хлынуть; фонтанировать; выпускать струю; закладывать; литься потоком; прыснуть (VLZ_58); обрызгивать что-л. (изо рта); говорить высокопарно; говорить напыщенно |
aeroh. |
литься |
austral., slang |
возвышенно говорить; декламировать |
hydrol. |
'брызгать |
inżyn. |
испускать (струю) |
makar. |
изливать |
mor. |
брызгать |
nief. |
ораторствовать; поразглагольствовать; бурно излагать (Damirules); закладывать (отдавать в залог); отдавать в залог под ссуду |
przen. |
сыпать (with acc. or instr., words, information, figures, etc.) |
przen., nief. |
сыпаться |
ropa / r. |
вытекать сильной струёй; сильно фонтанировать |
slang |
заложить |
zaut. |
лить |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr., mot. |
spark output signal |