| |||
подсуропить (Bartek2001) | |||
| |||
⇒ piss on someone's bonfire; piss on someone's chips; piss in someone's cornflakes | |||
испортить настроение (Anglophile); испортить всю малину (Anglophile); огорчать (Not to rain on your parade, but Bill is sick at home and won't be making it for dinner. VLZ_58); портить удовольствие (Jake, I do not want you to be raining on my parade and spoiling what happens at the end of the movie; I want it to be a surprise! VLZ_58); ломать кайф (VLZ_58); рассеивать энтузиазм (VLZ_58); опошлить (как в анектоде о поручике Ржевском VLZ_58); испортить праздник (VLZ_58) | |||
портить праздник (Alexey Lebedev); расстраивать (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet.); подложить свинью (atrox); вливать ложку дёгтя в бочку мёда (Alexey Lebedev); спутывать планы (Alexey Lebedev); разочаровывать (VLZ_58); портить настроение (I hate to rain on your parade but your plans are all wrong – Я не хотел бы портить вам настроение, но все ваши планы несбыточны VLZ_58) | |||
портить кому-либо всю малину (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. VLZ_58) | |||
| |||
обломить (VLZ_58) |
rain on parade : 6 do fraz, 3 tematyki |
Idiomatyczny | 1 |
Nieformalny | 2 |
Slang | 3 |