SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
говорите czas.akcenty
posp. you are through; you are thru; out with it (обращение слушающего к говорящему с призывам рассказать что-либо или закончить начатое высказывание); you are thorough (обращение по телефону)
wojsk. sound off
«говорите?» czas.
publ. challenge (вопрос телефонистки)
...говорите? czas.
nief. ...was it? (разговорный способ переспросить слово, которое вы не расслышали. – Jack, was it? Nice to meet you. – Джек, говорите? Рад знакомству. SirReal)
"говорите" czas.
wojsk. sound off
говорить czas.
Gruzovik point to; say; talk about (impf of поговорить); testify to; be able to speak; be able to talk
posp. tell (кому-либо, что-либо); be declarative of something (свидетельствовать, о чём-либо); be on to (someone – с кем-либо); go (о тексте, документе, статье); protectiveness (глупости Shottik); talk (о чём-либо; с кем-либо); speak (the baby is learning to speak – ребёнок учится говорить; John speaking – Джон у телефона; English is spoken here – здесь говорят по-английски); give tongue; speak under correction; drone; meander; monotone; point (о чём-либо); proverb; singsong; sneer; sob; purport; be declarative of (о чём-либо); drop a tear over (о чём-либо); talk about (о ком-либо, чем-либо); repute (о ком-либо); have it that; preach down; speak about (о ком-либо); speak of (о ком-либо, что-либо); put words into mouth (someone's); discuss (о чём-либо Юрий Гомон); gallop; militate; pay (комплименты); scream; talk against time; speak on the substance of the matter under discussion; run past (кому-либо что-либо с целью услышать чье-либо мнение Taras); make (об аргументах, фактах и т.п.); breathe (тихо); have; put (to put it simply – попросту говоря); mince; signal (о чём-либо) A lock on the suitcase might signal that there's something of value inside. 4uzhoj); parley (на иностранном языке); proclaim; refer (о чём-либо); ring a bell (о чём-либо кому-либо – with someone; об имени или названии, обыкн. в вопросительных предложенях: Does the name Patrick Smith ring a bell (with you)? – Имя Патрик Смит вам о чем-то говорит? 4uzhoj); convey; mean; address (с кем-либо); bequeath; bespeak (о); colloquize; communicate; concern (о чём-либо); count (за или против); declare; report (с чьих-либо слов); suggest (о); roll; ring any bells (о чём-либо Taras); signify (о том, что; в знач. "свидетельствовать": Notice the red sash of the sergeant which signifies that he is a senior NCO. • This behaviour signifies that the individual wants to keep the relationship intact.)
austral., slang yabber
daw. protest; rede; tongue
infant. make noise (о звуках, производимых животными – в разговоре с маленьким ребенком: What noise does a goat make? 4uzhoj)
makar. drop a tear over something (о чём-либо); talk of (о чём-либо); point to (о чём-либо); refer to (о чём-либо); say something (что-либо); speak for (о чём-либо); speak to (о чём-либо); tell someone something (что-либо; кому-либо); talk to (с кем-либо)
mat. assert; indicate; state
nief. take it up with (рекомендация обратиться к начальству и т.п.: If you have a problem, you can take it up with the manager. 4uzhoj); jaw (особ. долго и скучно); slur (he was slurring his words like a drunk Val_Ships)
nief., tłum. be like (обычно передается другими средствами: He was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'what.' And he's like, 'There's this thing back there – we've got to go look at it!' – Он мне: ... А я ему: ...)
ofic. colloquy
psych. describe (Min$draV)
relig. message
rzad. lip
slang yock; do a number on (someone); yack; yuck; bowler (Interex); bubble (I won't bubble. Interex); yuk; knock; snow (особенно повторять одно и то же); yak; shoot up (что-либо Interex)
slang, amer. pipe
wulg. chin-wag; gab
żart. put mouth in gear (Engage your brain before putting mouth in gear. joyand)
говорят czas.
posp. it is reported; it is said; the report goes; there is a rumour; I am told; I hear it told; people say; report has it; there's a rumour; there's a rumor; rumor has it (exnomer); they saxophone (тж. как вводное слово); some say (Taras); word has it (Юрий Гомон); word is (Юрий Гомон); the word is (Юрий Гомон); is said (ZolVas); rumor is (Tanya Gesse); rumour has it (Марчихин); it is noised; it is rumored; it is rumoured; be told I am told; from the sound of things/it (VLZ_58); on the grapevine (We hear on the grapevine that the companies are discussing a merger Taras); it is rumoured that (Saryu); he is said to be; word is that (Word is that your neighbor came into some money.)
idiom. by the sound of things (VLZ_58); from the sound of things (VLZ_58); I hear (Vadim Rouminsky); they say (Vadim Rouminsky)
makar. the story goes; be said
mat. when a group G contains a subgroup B; G is said (to have finite virtual dimension); one says; a body is said to be in motion
говорится czas.
posp. they say; it is said
makar. be said
prod. states (Yeldar Azanbayev); describes (Yeldar Azanbayev); indicates (Yeldar Azanbayev); it says (Yeldar Azanbayev); sets out (Yeldar Azanbayev); outlines (Yeldar Azanbayev); details (Yeldar Azanbayev); stipulates (The Article 127, paragraph 3, of the Constitution stipulates that private property belongs to the State or to administrative-territorial bodies Yeldar Azanbayev); provides (the article provides that the right of ownership is guaranteed by law / перевод по смыслу и ситуации Yeldar Azanbayev); refers (Yeldar Azanbayev); mentions (Yeldar Azanbayev)
говори czas.
posp. out with it (обращение слушающего к говорящему с призывам рассказать что-либо или закончить начатое высказывание); fire away!; go ahead (4uzhoj)
говориться czas.
posp. as the saying goes
Говорят czas.
posp. there has been talk of (о ч-либо)
говориться czas.
dypl. say
говори! czas.
nief. spill it (wandervoegel)
Говори czas.
slang I'm listening (I'm sure there's an explanation. Well, I'm listening. Я уверен, это можно объяснить. Хорошо, говори. Interex)
говори! czas.
slang shoot!
говорили czas.
posp. it used to be said
говорённый ims. przym.
posp. spoken
говорю czas.
amer. ah say (искажённое "I say", характерное для жителей юга США; может переводиться практически любым словом-паразитом Bartek2001)
говорил czas.
daw. spake (употребляется без вспомогательного глагола; =spoke Missay)
говорит czas.
łac. loquitur (ремарка)
говорите: 5258 do fraz, 105 tematyki
Amerykański używanie50
Australijski używanie20
Badania i rozwój23
Banał/konwencja12
Biblia, biblijny12
Bilard2
Biznes12
Broń masowego rażenia1
Brytański używanie1
Cytaty i aforyzmy18
Czarny slang / język afroamerykański1
Czat i slang internetowy1
Dawniej9
Dialekty a topolekty2
Dobroduszny1
Dosłownie1
Dyplomacja18
Edukacja6
Ekologia1
Ekonomia10
Ekonomia polityczna1
Ekspresywnie3
Epitet1
Fantastyka i fantasy3
Farmakologia1
Figura retoryczna9
Filozofia1
Finanse1
Fizyka1
Grubiański4
Historia1
Hydrometria1
Idiomatyczny147
Internet5
Ironicznie3
Język łaciński2
Językoznawstwo39
Kaspijski1
Kinematograf i filmologia2
Komputery1
Kościelny1
Krzywy2
Książkowy styl / literacko4
Kulturoznawstwo1
Literatura12
Lotnictwo1
Makarowa1200
Marketing1
Matematyka31
Medycyna5
Medycyna lotnicza2
Microsoftu2
Młodzieżowy2
Naukowy17
Nieformalny245
Niski rejestr2
Nurkowanie1
Oficjalnie3
Opieka zdrowotna1
Pejoratywne2
Polityka13
Polityka zagraniczna2
Pospolicie2739
Powiedzenie15
Prawo13
Prawosławie wschodnie1
Produkcja18
Programowanie5
Przenośnie17
Przysłowie186
Psycholingwistyka2
Psychologia8
Public relations3
Publikatory środki masowego przekazu17
Radiokomunikacja i radiotechnika1
Religia9
Retoryka46
Robotyka1
Ropa / ropa naftowa1
Rubasznie3
Rzadki, rzadko używany2
Sachalin1
Sachalin a1
Sarkastyczny7
Skrót2
Slang110
Socjologia1
Starożytny francuski1
Statystyka1
Styl wiadomości1
Szachy3
Szkocja1
Szkocki angielski4
Teatr1
Technika i technologia2
Telefonia10
Telekomunikacja1
Ubezpieczenie1
Wojskowość1
Wulgaryzm19
Żargon9
Żargon kryminalny1
Żartobliwie9
Zasoby ludzkie2
Znaczenie kontekstualne4