przym. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
posp.
on the cold side (It'll still be on the cold side tomorrow but on Tuesday we're going to warm up to +5C. -- Завтра будет ещё холодно ART Vancouver ) ; standoffish (to act standoffish – прохладно относиться к кому-либо Халеев )
Gruzovik
light (of a garment, blanket, etc.) ; thin (холодное пальто – thin overcoat )
posp.
cold (low in temperature • cold water; cold meat and salad ) ; frigid (cold and unemotional • He behaves in a frigid manner ) ; chill ; chilly (a chilly day ) ; inclement ; wintry ; frozen ; dry ; frosty (of behaviour, very unfriendly • a frosty manner ) ; gelid ; glacial ; hard ; icy ; marble ; stiff ; stony ; strange ; winterly ; brumous ; clay-cold ; cold-blooded ; hard-eyed ; marble-hearted ; perished ; unaffectionate ; unenthusiastic ; unimpassioned ; aloof ; offish ; arctic ; severe ; clammy ; gelid (о тоне, манере) ; inhuman ; remote (о поведении, отношении и т.п.) ; starched ; tepid ; wintery ; athermal (о минеральных источниках kreecher ) ; clay cold ; cold blooded ; frost nipped ; hard eyed ; marble hearted ; passionless ; stand-offish ; stone-cold (как камень) ; cool (о цвете, тонах, красках) ; of low saturation (о цвете, тонах, красках) ; having a low temperature ; having temperature below normal ; reserved ; unfriendly ; unpleasantly cold (ветер) ; dead eye (о взгляде VLZ_58 ) ; bleak ; distant ; curt (Mermaiden ) ; standoffish (Taras ) ; shoot dead ; brittle (lacking warmth, depth, or generosity of spirit : cold – Merriam-Webster PanKotskiy ) ; bleak (о звучании) ; demure ; heatless ; indifferent ; indolent ; key cold ; repulsive ; unheated ; light (of a garment, blanket, etc.) ; nippy
Игорь Миг
hardhearted
austral., nowa z., nief.
barber
brytań., nief.
parky
daw.
bleaky ; sprightless ; unconcerning
geofiz.
hard (о климате)
kolej.
chilling
krzyw.
petrified
makar.
frigid (о температурном режиме) ; frostbitten (о человеке) ; frosted ; glace ; freezing ; bleak (о климате) ; antiseptic
med.
algid
meteorol.
raw (о ветре, погоде)
nief.
upstage (Andrey Truhachev )
przem.
cold (о методе обработки)
przen.
bloodless (Andrey Truhachev ) ; clinical (контекстуально slavchuk ) ; marmoreal (Widcup surveyed Agnes with marmoreal coolness, his features as rigid and disapproving as the marble statues that gazed censoriously at her when she made noise in the library. VLZ_58 )
slang
raw
szkocj.
cauld (Yerkwantai )
techn.
cool ; cold
techn., daw.
chilly ; frigid
posp.
lukewarm reception (гостя; сущ. Gruzovik )
Gruzovik, nief.
the cooler
nief.
lockup (сущ. Gruzovik )
Gruzovik, kulin.
jellied meat
kulin.
jellied fish (сущ. Gruzovik )
posp.
to something cold что-либо
wulg.
dry as a nun's gash
Gruzovik
it is cold (as pred) ; cold
posp.
icily (тж. перен.) ; coldly ; coolly ; wintrily ; chilly ; bleakly (Азери ) ; frostily (MsBerberry ) ; you are freezing (когда ищут что-нибудь (холодно, теплее, горячо) Morning93 ) ; stonily ; strangely ; stiffly ; distantly ; demurely ; acidly ; dryly ; frigidly ; miles off (= не угадал Anglophile )
makar.
aloof ; drily (напр., улыбнуться)
nief.
not even close (как в игре "тепло-холодно" SirReal )
wł., muz.
freddo (нотное указание)