SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
хладнокровный przym.akcenty
Gruzovik indifferent
posp. calm; collected; hard-boiled; dispassionate; cool-headed; equanimous; self-collected; self-possessed; shockproof; imperturbable; level-headed; passionless; unflappable; as cool as a cucumber; cool as a cucumber; coolheaded; level headed; self possessed; composed; marked by steady calmness and self-control; cold-hearted (Alex_Odeychuk); sober; unbiased (VLZ_58); unperturbed (VLZ_58); unruffled (VLZ_58); stone cold (stone cold killer Taras); cool; cold; cool headed; frigid; temperate; unpassionate; cold-blooded (of an act); in cold blood; cool hand; cool head
Игорь Миг cold-eye
daw. assober
idiom. as cool as cucumber (shergilov)
kontekst steel-eyed (Bartek2001)
med. phlegmatic
medyc. cold-blooded
nief. desensitized (Val_Ships)
slang numb (stremmi); chill (alikssepia)
sport clinical (dms)
хладнокровно przysł.
posp. cold-bloodedly; in cool blood; without turning a hair; imperturbably (Азери); calmly; without blinking (Aly19); in a clinical fashion (DC); in cold blood; coolly; dispassionately; phlegmatically; soberly; collectedly; frigidly
Игорь Миг with equanimity
daw. in a half-hearted way (MichaelBurov); half-heartedly (MichaelBurov); indifferently (MichaelBurov); apathetically (MichaelBurov); temperately; listlessly (MichaelBurov)
makar. on an even keel
slang in cold blood (Идёт суд над крокодилом, убившим мартышку. Подсудимый обрывает судью льва: "Why are you underlining that I did it in a cold blood? It is natural for me!" == "Почему вы постоянно подчёркиваете, что я сделал это хладнокровно? Это же так естественно для меня!" (Дело в том, что все рептилии считаются "cold blooded" - холоднокровными животными.))
хладнокровный: 64 do fraz, 10 tematyki
Idiomatyczny1
Kryminalni1
Makarowa17
Nieformalny4
Polityka1
Pospolicie29
Retoryka2
Slang7
Szachy1
Żargon wojskowy1