![]() |
| |||
| fatigue (pf of утомлять); weary (pf of утомлять) | |||
| harass; tax; tire; jade; weary; fag; knock up; jadeite; breathe; tire out (MichaelBurov); overdrive; weary down; weary out | |||
| bait | |||
| run feet off | |||
| irk | |||
| flog to death; tire someone out (кого-либо) | |||
| run someone's feet off (кого-либо) | |||
| do up (обыкн. p. p.) | |||
| do up | |||
| surbate | |||
| pooh | |||
| make tired; exhaust | |||
| |||
| fag; tire; be knocked up; jade; fatigue; weary; jadeite; tire of (something/someone Andrey Truhachev); become weary (Andrey Truhachev); be knocked up; be tired; become tired (Andrey Truhachev); get tired (Andrey Truhachev); spend one's self (чем-л.) | |||
| wear oneself out | |||
| be tired | |||
| slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev) | |||
| drag one's ass; make like an alligator | |||
|
утомить : 63 do fraz, 6 tematyki |
| Dawniej | 1 |
| Idiom | 3 |
| Makarowa | 27 |
| Nieformalny | 3 |
| Pospolicie | 27 |
| Slang | 2 |