SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
усиливать
 усиливаться
posp. gain momentum; increase; strengthen; deepen; heighten; intensify
жсткость | кольцами
 кольцо
posp. ring
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz
усиливать czas.akcenty
Gruzovik boost (impf of усилить); aggravate (impf of усилить); reinforce (impf of усилить)
posp. intensify; hance (вину); strength; strengthen; aggravate (эффект и т.д.); enhance (вину); enforce; exasperate (боль, гнев и т. п.); heighten; increase; deepen; exacerbate; exalt (краски и т. п.); italicize; redouble; stretch (значение слова); sinew; tone up (чего-либо); fade up; play up; aggrandize; imp; swell; fortify; give an edge to (что-либо); hop up; hot up; intensify (ся); italicize (в речи); reenforce (Александр Рыжов); tone up (ся); synergize (MichaelBurov); maximize; ratchet up (н-р, давление: After months of ratcheting up pressure on Vladimir Putin, concern is mounting in Berlin and other European capitals that an emboldened Ukraine's military successes in the east are reducing the chances of a face-saving way out of the crisis for the Russian leader. 4uzhoj); amplify (sound); hot; add (что-либо); fan (cognachennessy); escalate (Mr. Wolf); buttress (Solid diamond matrix buttressed with titanium filaments for support, for a completely unobstructed view Побеdа); double down on (Ремедиос_П); affirm; condense; confirm; extend; fertilize; substantiate; thicken; afforce; edge; push; recruit (силу, мощь); feed into (By telling him, "Someone else might take you," you have unwittingly fed into his fear that he is not safe. VLZ_58)
Игорь Миг step up to; fan the flames of; bolster; upscale; bump up
amer. amp up (напр., вкус Linch); re-enforce; step up (давление на кого-либо; The president has stepped up the pressure on the groups to come to an agreement. Val_Ships)
bibliot. augment (-ся)
biol. enhance (напр., опасность); exasperate (боль)
biot. amplify
bizn. empower; consolidate
bud. heighten (интенсивность краски, эффект действия и т. п.)
daw. haunce (вину)
dypl. exacerbate (недовольство); step a step up; stiffen (требования, условия и т.п.); tighten (-ся)
dypl., nief. beef up
ekon. enhance (ускорять); bolster (напр., рост занятости)
elektron. build; energize; intensify (напр. яркость или контраст изображения); mount; multiplicate; rise
farm. potentiate (igisheva)
geol. strain
gry k. buff (оказывать на игрока временное положительное действие с помощью заклинаний, снаряжения и т.д. Tiny Tony)
kartogr. emphasize
kino. amplify (звук, напряжение в сети); enhance (звук, напряжение в сети); bring up
księg. bolster (напр., рост занятости)
lotn. truss
makar. give an edge (to something – что-либо); bar; give support; intensify (тж. фото); soup; support; give an edge; add to (что-либо); fade up (звук); get up (скорость и т. п.); pep up; play up to; point up; stretch the truth; swell out; swell up; tighten up; toughen up; turn up (звук и т. п.)
makar., amer. to re-enforce
makar., foto. tone up
makar., kino., telew., radio fade in (о звуке)
makar., slang, amer. hop up (мощность и т. п.)
makar., techn. beef up (механически)
mat. sharpen
mech. stiffen
metrol. boost (колебания определённых частот по сравнению с остальным диапазоном)
nief. pep; beef-up; crank up (напр., охрану NGGM)
poligr. intensify (фотографическое изображение)
polit. build up (Taras); embolden (Alex_Odeychuk)
praw. aggravate (наказание)
psych. exalt (эффект); exasperate (боль и т. п.)
psychiatr. enhance (красоту, ценность и т.п.)
publ. amplify (увеличивать мощность или амплитуду сигнала); enhance
radio boost (элн.)
ropa / r. step out
rzad. intensate
skór. reinforce
sprz. step up
techn. boost; gain; magnify; multiply; repeat; force; promote (Мирослав9999); butter; reinforce (механически); strengthen (механически)
technol. leverage
torp. reinforce (увеличить прочность)
wierc. rib
wojsk. augment (войсками, техникой) (см. тж. bolster: Additiomal troops will be deployed to the city to augment the forces in the area. • Security companies augment police at checkpoints and protect key infrastructure); weight; upgrade; augment
włók. height
zaut. brace (напр., рёбрами жёсткости)
żarg. beef up (MichaelBurov)
усиливаться czas.
Gruzovik become (impf of усилиться); grow stronger (impf of усилиться)
posp. gain momentum; increase; strengthen; deepen; heighten; intensify; redouble; rise; achieve momentum; get up (о пожаре, ветре, буре); grow in momentum; aggrandize; breeze up (о ветре); grow; gather volume (о звуке, голосе и т. п.); grow strong; blow up (о ветре); hot up; tone up; gather pace (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex); gain prominence (raf); reinforce (jellinek); grew (о боли (и т.п.)); get up (о ветре, пожаре); synergize (MichaelBurov); grow louder (of sound); grow stronger; build; sharpen; stiffen (о ветре); tighten; mount (о гневе, замешательстве и т.п.); get worse (в негативном контексте, также о болевых ощущениях: She started feeling really anxious about her mental health, and it just started getting worse. • Her symptoms might include a pain in her shoulder blade that gets worse over time and turns into a burning spasm, she said. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); be on the increase (Andrey Truhachev); swell (of sound); grow louder (of sound); gather momentum; strength; thick; thicken; become more intense; come down harder (of rain); endeavor (to)
Игорь Миг grow in intensity; pick up steam
daw. encrease; engrasp; grasp; strive (with inf., to)
ekon. swell; mount (A.Rezvov)
Gruzovik, nief. endeavor to (impf of усилиться); endeavour to (impf of усилиться); strive to (impf of усилиться); exert oneself (impf of усилиться)
kino. amplify
makar. aggravate; gain; multiply; upsurge; become stronger; come up; gain strength; gather momentum (об общественном движении и т. п.); get under; get up; grow louder (о звуках, шуме и т. п.); make an effort (to); tighten up; try to
makar., kino., telew., radio fade in (о звуке)
mat. be enhanced; be strengthened; be amplified; build up
med. agglutinin aggravate; augment
meteorol. get up (о ветре, буре)
mor. blow higher; make up (о ветре, шторме); stiffen
nawig. get up (о ветре, шторме); strain; swell (о шторме, волнении)
praw. become more severe (меры наказания gennier)
techn. gain in magnitude; gain in size; gain in strength
technol. fade in; fade-in
żeglarstw. building (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря: We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling)
усиливаться czas.
dypl. improve (Ivan Pisarev)
усиливаться о ветре the wind picks up czas.
posp. pick up (LiudmilaD)
"усиливая" czas.
teatr., wł., muz. rinforzando (нотное указание; внезапное усиление звука)
усиливать: 559 do fraz, 59 tematyki
Alternatywne metody rozwiązywania sporów1
Amerykański używanie1
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych1
Biochemia1
Biznes5
Budownictwo6
Cytaty i aforyzmy1
Dobra kondycja1
Dyplomacja25
Ekonomia11
Elektronika3
Farmakologia1
Finanse1
Fizyka1
Idiomatyczny1
Immunologia1
Kartografia2
Kinematograf i filmologia3
Kolejnictwo1
Księgowość1
Logistyka1
Lotnictwo2
Makarowa162
Matematyka3
Medycyna5
Meteorologia4
Muzyka2
Nawigacja3
Nieformalny4
Pojazdy opancerzone1
Poligrafia3
Polityka16
Polityka zagraniczna2
Pospolicie141
Produkcja1
Przemysł energetyczny1
Przemysł spożywczy1
Przysłowie3
Psychologia3
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu49
Radiokomunikacja i radiotechnika4
Religia1
Retoryka1
Ropa / ropa naftowa1
Skóra1
Slang związany z narkotykami1
Służby wywiadowcze i bezpieczeństwa1
Sport2
Systemy bezpieczeństwa1
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem2
Szachy4
Teatr1
Technika i technologia15
Technologia informacyjna2
Transport1
Włókiennictwo3
Wojskowość41
Zautomatyzowany sprzęt1