SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
умираться czas.akcenty
Gruzovik, nief. die
умирать czas.
posp. cross the Styx; be nearing one's end; dead; decease; depart; die; drop; evaporate; pack up; pass away; pass hence; perish; starve; succumb; transit; waste; drop off the hooks; go; be near one's end (ssn); drop off; pay one's debt to nature; breathe one's last (MichaelBurov); be at one's last moments (MichaelBurov); be at one's last moments of life (MichaelBurov); in the last thongs (MichaelBurov); in extremis (MichaelBurov); at the point of death (MichaelBurov); be killed; be lost; deaden; fail; expire; part; pass from among us; pass; hop the twig; hop the perch; hop the stick; hop (хмель); outbreathe; pack off; pack away; pack one's tools; bring to pass; go the way of all the earth
Игорь Миг wind up dead
amer. peace out (Taras)
amer., nief. go under
austral., slang cark it
daw. quell
dobr. snuff it (Andrey Truhachev)
eufem. cross
Gruzovik, przen. disappear (impf of умереть)
leśn. perish (о растениях)
makar. go (went; gone); lose plant; die away (о чувствах); be nearing one's end; waste away; die down (о чувствах)
med. breathe one's last; dissolve; solute
mor. go off; give up the ship
nief. peg out; snuff; die (от переполнения каким-либо чувством); stiffen; have had your chips (Пчел)
przen. quit the scene; disappear
slang croak; flack out; go west; slam off; step off the deep end; strike bedrock; go skywest; pass on to the Great Beyond (mazurov); go home in a box; sprout wings; go for a burton (Brit. MichaelBurov); go for burton (Brit. MichaelBurov); end up; pass on (That was very famous football player during late forties - early fifties. I am very sorry to hear that he passed on. == Тренер "тигров" вспоминает своего футбольного друга: "Он был знаменитым футболистом, особенно в конце сороковых - начале пятидесятых. Мне очень тяжело было слышать, что он умер".)
tłum. kick the bucket
wulg. kick it
właśc. flatline (Taras)
żarg. bite the dust; kick (MichaelBurov)
умирая czas.
posp. in extremis; with one's dying breath (She asked him with her dying breath to take care of her child. Wakeful dormouse)
"умирать" czas.
posp. be longing for (sb., sth, за кем-л., чем-л.); longing for (sb., sth., за кем-л., чем-л.)
умираю czas.
Игорь Миг you're killing me (от смеха)
изолиния умирать czas.
med., slang flatline
умираться: 254 do fraz, 27 tematyki
Amerykański używanie3
Archaiczny1
Cytaty i aforyzmy1
Dawniej6
Dialekty a topolekty1
Figura retoryczna2
Idiomatyczny12
Język francuski1
Język łaciński1
Kinematograf i filmologia1
Literatura2
Makarowa53
Nieformalny17
Pospolicie118
Powiedzenie2
Prawo1
Przenośnie1
Przysłowie19
Religia1
Skrót1
Slang4
Sport1
Technologia informacyjna1
Wojskowość1
Wulgaryzm1
Żargon1
Żartobliwie1