przym.
This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
posp.
over (находящийся поверх чего-либо)
укрываться czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
cover oneself up ; abscond ; wrap oneself up ; seek shelter (impf of укрыться ) ; hide (impf of укрыться ) ; escape notice
posp.
shelter (to be in, or go into, a place of shelter) ; ensconce ; nestle ; pavilion ; take shelter ; lie snug ; seek concealment ; hide face ; hide head ; find refuge (где-либо) ; conceal ; escape notice ; give shelter ; hide ; receive (stolen goods) ; bield ; nest ; refuge ; cover (up) ; seek shelter ; wrap oneself up ; house ; retire ; skulk ; cover oneself up ; escape one’s notice ; lie low (Ivan Pisarev ) ; keep a low profile (Ivan Pisarev ) ; lay low (Ivan Pisarev ) ; stay hidden (Ivan Pisarev ) ; hide out (Ivan Pisarev ) ; keep out of sight (Ivan Pisarev ) ; avoid attention (Ivan Pisarev ) ; remain inconspicuous (Ivan Pisarev ) ; stay under the radar (Ivan Pisarev ) ; be discreet (Ivan Pisarev ) ; avoid detection (Ivan Pisarev ) ; keep secret (Ivan Pisarev ) ; avoid exposure (Ivan Pisarev ) ; stay quiet (Ivan Pisarev ) ; keep concealed (Ivan Pisarev ) ; be undercover (Ivan Pisarev ) ; stay out of trouble (Ivan Pisarev )
daw.
keep oneself close (И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он ещё укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении. – Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. (1-я Паралипоменон 12:1 – 1 Chronicles 12:1) 4uzhoj ) ; abscond (преимущественно от кредиторов, от преследования) ; sculk ; shroud
makar.
hide one's head ; find shelter ; lie snugly ; nestle down ; secrete oneself ; seek shelter (прятаться) ; take cover (от неприятеля) ; cover oneself
praw.
take refuge
techn., daw.
shelter
wojsk.
take cover ; retreat
wojsk., daw.
lie close
wojsk., slang, daw.
lie doggo
wojsk., techn.
harbour
укрывать czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
cover up (impf of укрыть )
posp.
cloak ; cloke ; lodge ; refuge ; reset (преступника) ; sheal ; shill ; cover ; harbor ; shelter ; conceal ; hide ; take shelter or cover ; embower ; ensconce ; entomb ; mantle ; screen ; secrete ; shield ; pavilion (в павильоне, палатке и т. п.) ; bield ; canopy ; immantle ; act as a screen for (кого-либо) ; pavilion (в павильоне, палатке (и т.п.)) ; bulwark (Pippy-Longstocking ) ; receive (stolen goods) ; niche (что-либо где-либо) ; bespread ; harbour (to give shelter or refuge to (a person) • It is against the law to harbour criminals ) ; clothe ; cocoon
amer., slang
keep shady (кого-либо)
bezp.
enclose
bud.
shroud
daw.
inshelter ; scug ; huddle
dypl.
harbour (кого-либо)
makar.
receive (stolen goods) ; give shelter ; imbower ; do refuge (кого-либо)
piłk.
shield (мяч Alex Lilo )
prakt.
harbour (a criminal)
praw.
secrete (преступление, преступника) ; harbour (преступника) ; receive (заведомо похищенное имущество или преступника) ; secret (преступление, преступника) ; cover up (преступление)
psych.
indicate
slang
plant
szkocj.
hap
techn.
house ; protect
techn., daw.
harbour
wojsk.
cover (от наблюдения) (от огня) ; defilade ; defilade (естественной маской, рельефом) ; intrench ; conceal (от наблюдения) ; entrench
wojsk., daw.
sconce
wojsk., techn.
conceal (от наблюдения)
укрывающийся przym.
This HTML5 player is not supported by your browser
daw.
absconder
praw.
taking refuge
естественное укрывать czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
wojsk.
defilade (естественной маской, рельефом)