SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
ударить
 удариться
posp. bump; hit; impact; impinge; jounce; bonk
| с
 с
elektron. centi-
| лта
 ЛТА
skr. Forest Engineering Academy
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz
ударить czas.akcenty
Gruzovik pound (pf of ударять); strike (pf of ударять)
posp. jab; hurtle; thrust (на неприятеля); strike smb. a blow (кого́-л.); strike; give a dab (кого-либо); give a blow; strike with (чем-либо); wipe nose; wipe; hit (кого-либо, по голове); strike with (бить, чем-либо); dub; ram (ся); take a poke at (someone – кого-либо) to punch at someone КГА); take a swipe (Ant493); bang; hit; knock; beat; sound; punch; butt; kick; set about; start; attack; biff; bash; buffet; bump; catch; club; dab; fetch; flap; flop; impact; job; jounce; lash; lunge; mar; swat; cut at; lash out; lay it; bonk; vapulate; whomp; bloop (кого-либо); box (рукой или кулаком); clam; fly; knuckle; whang (о громе, взрыве); strike a blow against; boot (очень сильно по футболному мячу); hammer; knob; play; reach (в боксе и т.п.); run (по шару); touch (обычно отриц. или вопр.); lump (особ. внезапно; кого-либо joyand); pound; get
amer. clock (в голову: clocked him in the face Val_Ships); clip (случайно: right front bumper of a car clipped the deer Val_Ships)
amer., slang hang one on (кого-либо)
daw. court
grub., makar. prop
Gruzovik, nief. shoot (pf of ударять); start something energetically (pf of ударять); of weather conditions, etc appear suddenly (pf of ударять); of weather conditions, etc set in (pf of ударять); of weather conditions, etc strike (pf of ударять); accent (pf of ударять); stress (pf of ударять); emphasize (pf of ударять)
Gruzovik, przen. combat (pf of ударять); hit at (pf of ударять); strike a blow against (pf of ударять)
hokej. strike at; hit (the ball); strike (at a ball)
idiom. lay a glove on (VLZ_58)
makar. cut; fly (о вине и т.п.); give someone a dab (кого-либо); hit (someone – кого-либо); take a pick; fetch a blow; get one's blow in; give someone a whack (кого-либо); knock out; lay it on (someone – кого-либо); raise one's hand to (someone – кого-либо); take a swipe at (someone – кого-либо); wipe someone's nose (кого-либо)
makar., nief. lay out; let drive (кого-либо, что-либо); let drive at someone with something (чем-либо; кого-либо)
makar., slang fetch one (кого-либо)
mat. collide (with)
med. hurt
nief. drive (кого-либо, что-либо); dot one (кого-либо); appear suddenly; accent; emphasize; pay court to; set in; start something energetically; woo; belt (кулаком bellb1rd); shoot; stress
nurk. blow
poet. smite
praw. inflict blow
przen. of an illness, emotion, etc. strike; attack (with на + acc. or no); strike a blow (with no, against); beat (with в + acc., a drum); ring (a bell); sound (an alarm); ring out; of a clock strike (a certain hour); combat
rzad. scuff (кого-либо)
siatk. bat
slang lam; bop; clonk; clout; clunk; cop; dag; dust; dust someone off; fog; lavender; lay someone out in the lavender; lay one on (a person); pop; put the arm on (someone); shank (особенно по ноге); spill; wack; whack; wham; whing; wing; take a whack (кого-либо) или (что-либо Interex); take a pop at (someone – кого-либо Interex); slam
slang, makar. fetch someone one (кого-либо); hang (hung, hanged)
sport throw a punch (противника кулаком Vic_Ber)
techn. thump
żarg. chive
удариться czas.
Gruzovik strike against; hit oneself (pf of ударяться); hurt oneself (pf of ударяться)
posp. bump (into); hit; impact; impinge; jounce; bonk; burst into (в слезы q3mi4); bang on about something (ammoncheskin); knock against; grunched (Example: Ensign Samuels cursed as his vessel slipped back from the worm rubber fender and GRUNCHED solidly against the stage (D.Drake Seas of Venus) StanislavS); hit oneself; hurt oneself; hurry; bang (into or against); knock; hurtle; strike
Gruzovik, nief. break into (pf of ударяться); burst into (pf of ударяться); become keen on (pf of ударяться); give oneself up to (pf of ударяться); plunge into (pf of ударяться); make for (pf of ударяться); head for (pf of ударяться)
jeźdz. bar
makar. come in to collision; come into to collision; come in collision; come into collision; bang oneself; get a bang; hit against (о, обо); hit upon (о, обо); strike against (о, в)
mor. strike (на камень); strike on
nief. become keen (on); burst (into); give oneself up (to); make (for); plunge (into); break (into); head (for); cannon against something (обо Andrey Truhachev)
przen. burst into; give way to (tears, panic, etc.)
przen., nief. break into (with в + acc.)
żegl. dash (о бону)
ударить с: 41 do fraz, 5 tematyki
Makarowa13
Nieformalny1
Pospolicie23
Slang3
Sport1