SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
увольняться czas.akcenty
posp. retire; turn in one's resignation (SirReal); discharge; dismiss; lay off; leave the service; sack; fire; quit one's job (Despite these measures, employees are quitting in droves. -- увольняются в массовом порядке ART Vancouver); be discharged; get one’s discharge; be released; be excused; fall out; fall-out
bizn. quit; resign
Gruzovik, wojsk. get one's discharge (impf of уволиться); leave the service (impf of уволиться)
makar. walk the plank
nief. spare
sok r. leave
wojsk. resign (по собственному желанию, как правило, досрочно и без пенсии и льгот; с военной службы Киселев); retire (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами; с военной службы Киселев); opt out (с действительной военной службы); resign (с военной службы); separate (с военной службы); get discharge
увольнять czas.
Gruzovik grant leave (impf of уволить)
posp. let go (LadaP); turn off; fire; turn away; disembody (войско); dispense with; free; liberate; manumit; excuse; to spare (usu. imperative, with от, from); fall-out; dismiss (от места, от должности); give; dispense; spare; boot; discharge; turn out; shelve; displace; relieve; remove (от должности); retire; separate; superannuate; send away; muster out; stand off (на время); select out; screen out (сотрудника, особ. из-за неблагонадёжности); give somebody the sack (кого-либо); give the push; cashier; give the gate (кого-либо); can; dismiss from service (c государственной службы Alex Lilo); pay off (рабочих, матросов); give the axe (Buddy89); boot out; boot round; fire out; despatch; discard; give the bucket; put upon the shelf (кого-либо); put upon the shelve (кого-либо); renvoyer (DLove); remove from the office (с работы, с должности, с поста MichaelBurov); remove from office (с работы, с должности, с поста MichaelBurov); make redundant (VLZ_58); dispatch; release (с работы); usher out (Steve's approach saved us $1.8M in our first year, and I quickly promoted him to purchasing manager, unfortunately at the cost of ushering out a veteran manager. GTramp); downsize (VLZ_58); downscale (VLZ_58); rif (VLZ_58); rightsize (Because the word downsizing is perceived as too negative, some companies prefer to use the term rightsizing. VLZ_58)
Игорь Миг kick off; suspend from duty
amer. drop; lay off
amer., makar. terminate
bizn. eject; lock out; victimize; dehire
bizn., nief. let go ("Guys, I feel very terrible about what I'm about to say. But I'm afraid you're both being let go." "Let go? What does that mean?" "It means you're being fired, Louie." (In Good Company, 2004) VLZ_58)
daw. dimit; discompose
dypl. select out (сотрудника); screen out (сотрудника, особ. по неблагонадёжности)
ekon. bag; turn off (рабочих); dismiss (с работы); lay off (рабочих); discharge from employment
elektron. on-the-shelf
finans. lay
idiom. make employees redundant (Xenia Hell)
księg. sack (с работы); supersede; lock out (работника)
makar. victimize (особ. в порядке репрессии после стачки и т.п.); bomb out; chuck off; chuck out of; cut from the rolls; give someone the sack (кого-либо); lay off (со службы); pay off; screen out (сотрудника, особ. из-за неблагонадежности); send off; throw out; throw people out of work; turn off (рабочих и т. п.)
makar., wojsk. order out
med. discharge (от места)
nief. sack; play off; ax; sac (с работы); swap
patent. axe
praw. amove; oust; separate (с военной службы); victimizate (за участие в забастовке)
prawo m. dismiss
rzad. disemploy; disband (из армии)
slang let out (I know this guy, we were working together until I let him out. == Я знаю этого парня. Мы работали вместе, пока я его не уволил.); air; booted; canned; bounce; wash out; fall out (Yeldar Azanbayev); give smb. the walking- orders (Bobrovska); give smb. the walking - ticket (Bobrovska); give smb. the kick (Bobrovska)
slang, tłum. hoist
wojsk. select out (с военной службы); cut drop from the rolls (со службы); discharge (с военной службы); separate (с военной службы; ся); release; cut from the rolls (со службы); drop from the rolls (со службы); eliminate (с военной службы); order-out (с действительной военной службы); relieve (из ВС); dismiss (со службы)
zas.lud. relieve of duty (Ivan Pisarev)
zatr. sign off
увольняющийся ims. przym.
sok r. leaving
wojsk. resignee (с военной службы)
увольняться: 192 do fraz, 27 tematyki
Amerykański używanie19
Biznes19
Dawniej2
Dyplomacja1
Ekonomia21
Europejski bank odbudowy i rozwoju1
Finanse2
Idiomatyczny1
Ironicznie1
Lotnictwo wojskowe1
Makarowa27
Marynarka wojenna3
Morski1
Nieformalny1
Pospolicie40
Praktyka notarialna1
Prawo7
Prawo pracy3
Publikatory środki masowego przekazu3
Slang5
Statystyka1
Technika i technologia1
Wojskowość22
Wulgaryzm1
Żargon1
Żargon wojskowy4
Zatrudnienie3