SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
убить czas.akcenty
posp. kill; murder; drive into despair; blight; assassinate; bag (столько-то дичи); assassin; extinguish; make away with (sb., кого-л.); send to glory; take into camp; fordo; make away; zap; burke; crease; jugulate; scupper; settle someone's hash (кого-либо); he knocked his opponent for a loop (всех); beat out brains; lay out in lavender; make away with (кого-либо); put out light (кого-либо); throw over the perch (кого-либо); spill the blood; fell; liquidate; give his gruel (кого-либо); knock for a loop (всех); put pipe out; bop; bust; make a kill; immolate; do the business for (кого-либо); kill off; make away (with); shed the blood of; bump off; take life (кого-либо); take the life of (кого-либо); do for (someone – кого-либо КГА); beat; do in; butcher; slaughter; put to death; shoot up; knock on the head; knock off the perch; bounce; pop; bring down; stiff (sea holly); take; waste; do in (them that pinched it, done her in кто шляпку украл, тот и тётку пришил CBET); put out light (ликвидировать, кого-либо); cover with (nails, etc); fill (with); snuff out (VLZ_58); zero (MichaelBurov); claim a life (The killer tornado claimed the lives of six people at the trailer park. The athlete's life was claimed in a skiing accident. КГА); take someone's life (кого-либо); determinate; determine; make an end of one (кого-л.); do the job for one (кого-л.); remove one out of the way (кого-л.); shoot; slam; stab; cut the throat; put smb. to sleep (кого́-л.); shoot smb. dead (кого-л., на́смерть); blow away; blow sb. down; chill off; do for (sb.); do the job for (sb., кого-л.); do to death; crush; destroy; drive to despair; smash; beat up; expand; hammer in all over; card разг. to cover; level; pack; beat down; compact; break; tamp; tread down; grant no quarter (КГА); stop; cover (in card games); drive in all over
amer. blast (SvyatoslavKam); pop (кого-либо; a slang word for to kill: don't pop a civilian unless identified hostile Val_Ships); take off the board (человека Taras)
amer., slang off; snuff; put the chill; put across; blip off
daw. turn hand upon (кого-либо)
daw., lit. slay (Word forms: 3rd person singular present tense slays, present participle slaying, past tense slew, past tense slayed, past participle slain, past tense, past participle slayed // If someone slays an animal, they kill it in a violent way.: ...the hill where St George slew the dragon. 'More)
daw., makar. end
eufem. shift
grub. corpse
idiom. hit like a ton of bricks (z484z); get on top of (VLZ_58); eat for breakfast (Andrey Truhachev)
idiom., tłum. give someone the works (кого-либо)
książk. slay; dispatch
makar. take someone's life (кого-либо); settle someone's hash (кого-либо); smite; do to death (кого-либо); do away; do for (someone – кого-либо); lay someone out in lavender (кого-либо); make away (with; кого-либо); make off (кого-либо); make with (кого-л, особ. себя); to male off (кого-либо); polish off; put someone out of the way (кого-либо); put someone's pipe out (кого-либо); snuff out; spill the blood of (someone – кого-либо); strike someone dead (кого-либо); strike down (болезнью)
makar., amer. take someone for a ride (кого-либо)
makar., nief. finish off; account for; blow someone away (кого-либо); make meat of (someone – кого-либо); tip (кого-либо)
makar., slang bang off (кого-либо)
mat. depart; diminish; take away; decrease
med. kevorkian (I'd kevorkian this patient with my bare hands wikipedia.org wandervoegel)
nief. croak; mop; lay out; account; poop; cut down (Ant493); put away; finish off (finish someone off wandervoegel); off (someone) (Am.coll. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev); drive (in); finish smb. off (кого́-л.); clip (LeshaAnigilatorr); cover with (nails, etc); fill (with); do; tip; 187 (to murder, kill. From the crime code used by police) Только для направления англ ⇒ рус 4uzhoj); whack (someone)(Am. sl. Andrey Truhachev); hose (someone) (sl. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev)
nief., amer. off (преим.); waste (кого-либо)
nief., tłum. finish
praw. assassinate (по политическим мотивам, по найму Право международной торговли On-Line); kill unjustifiably
prawo k. neutralise (Yeldar Azanbayev)
prod. neutralize (Yeldar Azanbayev)
publ., ameryk. slay (slay somebody (especially North American English) (used especially in newspapers) to murder somebody: Two passengers were slain by the hijackers. 'More)
slang erase; take the rap; wipe someone off the slate; bump; bump-off; burn; chill; take somebody for a ride (кого-либо); blot someone out (кого-либо Interex); blow someone away (кого-либо; The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы. Interex); clip (кого-либо Interex); drop (кого-либо Interex); dust (кого-либо Interex); give someone the business (кого-либо Interex); hit (кого-либо Interex); hose down (someone – кого-либо Interex); knock off (кого-либо Interex); schwack (также shwack Марчихин); cool; cool off; cool out; cream; drill; drop; fix one's wagon; hurt; iron out; kiss off; lavender; lay someone out in the lavender; lay out someone lay someone out; let someone have it; push across; put on ice; put the chill on; put the chill on (someone); rap; rub out; scrag; take care of (someone); top; total; wax; wipe off; wipe out; send to the skies; write off (кого-либо); cancel someone's Christmas (Anglophile); skrag (кого-либо Interex); spoil (кого-либо Interex); take off (кого-либо Interex); pay off; ice; knock down; knock off; lynch; pop off; push off; wash out (кого-то, намеренно или случайно); whiff; put down (Lascutik); smoke (VLZ_58); put the freeze on (Odnodoom)
slang, amer. hit; smear; waste (человека)
żarg. silence (Taras); cancel (KozlovVN); eliminate (KozlovVN); terminate (KozlovVN)
żarg., wojsk. huff
"убить" czas.
komp., żarg. nuke (уничтожить, удалить VLZ_58)
slang. nuke (уничтожить, удалить VLZ_58)
убиться czas.
posp. level; pack; beat down; compact; cover with (nails, etc); fill (with); hammer in all over; tamp; tread down
Gruzovik, nief. have a fatal accident (pf of убиваться); kill oneself (pf of убиваться); commit suicide (pf of убиваться); hurt oneself (pf of убиваться); bruise oneself (pf of убиваться); grieve over (pf of убиваться); lament over (pf of убиваться); upset oneself over (pf of убиваться); waste away with grief over (pf of убиваться)
nief. be killed; work oneself to the bone; “kill oneself”; bruise oneself; commit suicide; get oneself killed; grieve (over); have a fatal accident; hurt oneself; kill oneself; lament (over); upset oneself (over); waste away with grief (over); drive (in)
slang total
Убить czas.
lit. Remove (Американский бестселлер "Dead Aim".: Just find them and remove them so that we can concentrate on what's important to us. Precisian)
убило czas.
nief. I'm dying (о чём-либо смешном Юрий Гомон)
убитьуничтожить czas.
slang cancel Christmas (кого-либо; If he keeps bugging, I'm gonna cancel his Christmas. Если он будет подслушивать, я убью его. Interex)
убить: 369 do fraz, 37 tematyki
Amerykański używanie2
Animacje i filmy animowane1
Australijski używanie1
Biblia, biblijny1
Biznes1
Dawniej1
Elektronika1
Epitet2
Figura retoryczna1
Grubiański1
Historia1
Idiomatyczny10
Inżynieria elektryczna1
Kinematograf i filmologia1
Literatura5
Makarowa86
Medycyna3
Myślistwo i łowiectwo2
Neologizm1
Nieformalny16
Piłka nożna1
Policja1
Pospolicie134
Powiedzenie7
Prawo31
Prawo administracyjne1
Produkcja1
Przysłowie9
Psychologia1
Publikatory środki masowego przekazu2
Retoryka1
Siatkówka1
Slang29
Sport1
Stomatologia3
Tenis4
Wojskowość4