|
|
Gruzovik |
retract (impf of убрать); store (impf of убрать) |
posp. |
harvest (хлеб); decorate; clear up (TarasZ); put away (что-либо); do out (sth.); clean down (пыль); embellish; fetch away; furnish; garnish; gear (лошадь); house (хлеб в амбар); ornament; perk; prank; retire; delete; take out; tidy up; straighten up; clean out; clear out; clear up; mop up; put sth. away (что-л. куда-л.); take away (со стола); gather; adorn; dress up; do up; deck (украшать чем-либо); clean up (City officials started today to clean up the shattered glass, beer bottles and other debris left over from weekend youth riots that were finally put down yesterday by the National Guard.); char; remove; slick; strike (паруса и т. п.); tidy; unship (весла, руль); dight; gather in; houseclean (дом, квартиру); neaten; tidy away; bedeck; caparison; dismantle; pack; prune (излишества); take off; tuck away; deck out; dismantle (и т.п.); expunge (кого-либо); take in (паруса); take up; trim oneself up; dress (волосы); make (a bed); clean up (со стола); clear away (со стола); keep away; get in (сено, урожай); lay off (Ant493); come away; take off (снимать); tidy the house; harvest; furl (паруса); put out; put up (вещи и т. п.); hop; put aside; stow; stow away; do; pick up (наводить порядок); put away (что-л. куда-л.); trim; take away (забирать); trick; clear (with the dinner plate, the server can clear it now that you are not using it VLZ_58); phase someone out (постепенно They phased out the unneeded workers. george serebryakov); reap; store; carry (хлеб, сено, урожай); range (приводить в порядок); scrub; side (от чего-либо) |
Игорь Миг |
get rid of |
amer. |
redd up (Taras); side |
astronaut. |
filter from (отметки целей с экрана индикатора); filter out (отметки целей с экрана индикатора) |
biol. |
gather (урожай) |
bizn. |
dismount; dispose of |
brytań. |
do for |
bud. |
tear down; fettle; remove (вывозить) |
daw. |
ornature; tire |
daw., nief. |
dress (in); clothe (in) |
elektron. |
retract; put away |
Gruzovik, daw. |
dress in (impf of убрать); clothe in (impf of убрать) |
Gruzovik, nief. |
devour (impf of убрать); draw together; eat up; gobble up |
Gruzovik, przen. |
sack (impf of убрать); kick out; throw out |
kolej. |
fold (на время); dispose |
książk. |
expurgate (непристойности, обидные слова); expurge (непристойности, обидные слова); sublate (vitalinew) |
lotn. |
retract (напр., шасси); raise |
makar. |
deck out (флагами цветами и т. п.); clear away; put out of sight; back away; back off; cut (урожай); dispose of (вывозить, сваливать после удаления); divest; handle (урожай); house (имущество и т.п.); pull (корнеплоды); retract (напр., шасси); shift (прочь); sweep up; clean down (пыль и т. п.); clean up (с пола с земли и т. п.); dispose of (вывозить сваливать после удаления); do in; dress a play; call off; come away (руку и т. п.); deck out (флагами, цветами и т. п.); draw away; deck with; make up (комнату); pack away; prune away (излишества); prune down (излишества); put in; put into; put up (меч в ножны); set right; set straight; snatch away; snug down; snug up; trim up; turn out |
makar., mor. |
bring to (паруса) |
makar., nief. |
do out (помещение и т. п.) |
makar., nief., amer. |
slick up; square away |
mech. |
dump |
mor. |
lower; smite (бизань); bring to (парус); clear away (препятствия, крепления); hand; rig in; snug; strike (в трюм); secure |
mot. |
withdraw (втягивать); withdraw |
nanot. |
filter down (отметки целей с экрана индикатора) |
nawig. |
house; take in |
nief. |
take in (a garment); devour |
okręt. |
hand (паруса) |
przen. |
pick off (противника, препятствие и т. п. путём убийства или иным способом, как фигуру с доски и т. п. Vadim Rouminsky) |
przen., nief. |
get rid of; kick out; sack; throw out |
robot. |
plow (As the snow was plowed, it was forced up the scoop and caught by the conveyor belt, which carried it up and away from the street. Residential streets are plowed only after snow accumulation reaches 7.5 cm. VLZ_58) |
roln. |
harvest (урожай); bring home; house (хлеб); carry (урожай); gather in (урожай) |
rzad. |
expurge (непристойности, обидные слова и т.п.) |
slang |
pick up; put away (убивать: "I think it would be better to put your dog away. It is an old and sick". == "Думаю, твою собаку лучше усыпить. Она старая, больная и уже бесполезная", - говорит ковбой Билл своему другу Джону.); take up (The Tigers coach had taken up his licence and gone from the team. == Тренер "Тигров" лишился своей тренерской лицензии и ушёл из команды.); police; police up; stash; stash |
teatr. |
strike (декорации) |
techn. |
clean up (чистить); clean (чистить); pull off; remove (удалять); scavenge; take away (удалять); take off (удалять); tidy (приводить в порядок); move away |
telekom. |
putting away (oleg.vigodsky) |
torp. |
retract (что-либо из аппаратуры: стопор, шасси и т.п.) |
wierc. |
retract (шасси) |
wojsk. |
spoon up |
wulg. |
chest |
|
|
Gruzovik |
adorn oneself (impf of убраться) |
posp. |
shove; go away; clear off (just clear off at once! – убирайтесь немедленно!); houseclean (в доме, в квартире); buzz off; mosey; buzz off imp; make yourself scarce (Дмитрий_Р); make off (удирать); do out (наводить порядок); adorn; adorn oneself; clear away; decorate; reap; store; take away; scarce; sling one's hook (Artjaazz); dust; harvest; put away; decamp; march off; pack off; pack away; pack one's tools; slink; tramp; wag; beat feet; bugger off; clear out; hit the road; make tracks |
Игорь Миг |
tidy up; clean up |
daw. |
depart; die; pass away |
daw., nief. |
dress (in); clothe (in) |
daw., poet. |
attire oneself |
dial. |
cope (with); manage |
epit. |
cut ass |
grub. |
get off |
Gruzovik, daw. |
attire oneself (impf of убраться); depart (impf of убраться); die (impf of убраться); pass away (impf of убраться) |
Gruzovik, dial. |
manage (impf of убраться); cope with (impf of убраться) |
Gruzovik, nief. |
make oneself scarce (impf of убраться); get in crops (impf of убраться); gather in crops (impf of убраться) |
idiom. |
dust out (Yeldar Azanbayev) |
lud. |
make one's self scarce |
makar. |
clear up; tidy away |
makar., grub., slang |
fuck off |
makar., nief. |
clear off; bog off; get along; be off |
makar., slang |
sod off |
nief. |
shove off; get the hell out of (Александр_10); clean up; devour; draw together; eat up; gather; gather in (crops); get in; gobble up; make oneself scarce; take in; tidy up; scat (часто в повелительном наклонении, команда животному покинуть место); push off; clear out (Tell him to clear out immediately! – Пусть немедленно убирается! ART Vancouver); beat |
nisk., brytań. |
piss someone off (В.И.Макаров) |
przen. |
take a walk (Andrey Truhachev) |
przen., nief. |
kick out; sack; throw out; get rid of |
slang |
vamoose; bug out; hit the trail; beat it (Mirinare); hit the dusty trail (Artjaazz); split; vamose; beat it ("Beat it, boy, - the coach said. - We don't want you with us". == "Уходи, парень. Мы не хотим больше с тобой играть", - сказал тренер.); get out |
techn. |
retract |
wulg. |
jerk off (см. fuck off); get the fuck out (4uzhoj) |
|
|
posp. |
beat it!; get out of my sight!; kiss off!; take yourself off!; fuck off!; get out!; scarper!; make yourself scarce! (Anglophile); hence; go along!; take yourself off!; out upon you!; get thee packing!; go to pot!; breeze off; get lost; go climb up your thumb!; piss off |
amer. |
go pound sand! (kurzman); get! |
amer., grub. |
go lay an egg! |
grub. |
scat; kiss my ass! (Andrey Truhachev); pick up your brass! (MichaelBurov) |
grub., brytań. |
sod you! (Andrey Truhachev) |
nief. |
out of my sight!; bug off; get off my sight!; run along!; get off with you! (senia_m); get along with you!; hop it!; off with you! (Andrey Truhachev); Clear out! (Andrey Truhachev) |
rzad. |
begone |
slang |
flake off; hit the road!; Scram!; up anchor!; come out of that! |
|
|
Gruzovik |
folding-type |
|
|
posp. |
off you go!; clear off!; be off!; get you gone!; get along with you!; off with you!; out of my sight!; get out of my sight!; take yourself off!; be gone! |
|
|
elektron. |
retractable |
lotn. |
retractable (о шасси); retractible (о шасси) |
|
|
lud. |
saw your timber!; walk your chalks! |
makar. |
go along with you!; away with you! |
|
|
masz.mech. |
stowable (igisheva) |
mor. |
foldaway |
mot. |
disappearing |
pojazd. |
retractive |
rakiet. |
retractable (в полёте) |
techn. |
collapsible; withdrawable; retractile; collapsing |
wierc. |
folding |
|
|
posp. |
begone; go along with you; scram; away with you (away with you! – убирайся!; прочь!; away with it! – убери это прочь!; уберите это прочь!) |
Игорь Миг |
get out of here (Лавров предостерег его от использования слова "последний", а на прощание шутливо сказал: "А теперь убирайтесь!" "Еще один истинно русский ответ", – парировал журналист.–17) |
grub. |
go chase yourself (VLZ_58) |
nief. |
go about your business |
slang |
get lost; get away (Get away from me. Отойди от меня. Interex) |
Игорь Миг, nief. |
get the hell out of here |
|
|
posp. |
Take a running jump in the lake! (Interex); Get the hell off! (maystay); Get out of my face! (I said no! Now get out of my face! – Я сказал – нет! А теперь убирайся вон! = Я сказал – нет! А теперь убирайся прочь! \ Get out of my face, or I'm gonna kick you ass! – Убирайся, а не то я надеру тебе задницу! jodrey) |
nief. |
Push off! (Andrey Truhachev); Bag it! (VLZ_58) |
slang |
Nuts to you! (Interex); Blow it out your ear! (exclam Interex) |
|
|
posp. |
go about your business |
|
|
makar., żart., nief. |
tuck away (уплетать) |
|
|
nief. |
get along with you |
|
|
bryt.ang. |
do for sb. |