|
|
posp. |
paper; piece (в периодическом издании: There was a piece in The Sun yesterday about this issue. -- Вчера была статья в "Сан" об этой проблеме. • This morning I was approached by the Courier Mail to write a piece for them. -- обратились ко мне с просьбой, чтобы я написал для них статью • The title of the piece was apt. -- Очень уместное название для статьи. • Lovely piece to which any person who has lived in a neighborhood they have come to love can relate. Thank you. -- Замечательная статья. Каждый, кто полюбил за долгие годы свою улицу, свой район, поймёт ваши чувства. (vancouversun.com) ART Vancouver); article (in a magazine or newspaper); entry (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.); matter; contribution (для газеты, журнала); clause; particle (документа); memoir; interchapter; enactment (закона); paragraph (of a constitution, treaty, etc.); enaction (закона); feature material; asset; writing; capital (Tiny Tony); portion (как часть чего-то Игорь Глазырин); item; CL (договора, контракта); section (договора, закона); count (The Crown added a count of possession with intent to supply. | The cops added a count of theft. | Williams was initially charged with one count of theft by fraud, value ... | State Attorney's Office adding a grand theft count against Hatch Alexander Demidov); entry (в словаре, справочнике и т.п.); chapter; particular; passage (в книге, сочинении, речи); pause |
bibliot. |
dud; entry; в словаре entry |
bibliot., amer. |
opus |
bizn. |
S (section); S. (section); point |
bud. |
term; item (напр., расхода); article (подрядного договора или технических условий) |
daw. |
clausure |
dypl. |
item (экспорта) |
ekon. |
heading; position (в таможенном тарифе); item (импорта, экспорта); line (ассигнований, бюджета и т.д.); article (в печати); item (импорта; экспорта); section (договора, устава) |
elektron. |
terms and conditions; particle (напр. документа) |
Gruzovik, mor. |
class; rating |
Gruzovik, nief. |
job |
kontr. |
item (договора); provision (напр., договора) |
księg. |
caption (в балансе irip); line (сметы Alexander Matytsin); item (экспорта, импорта) |
lotn. |
article (в печатном издании) |
makar. |
clause (закона); clause (раздел договора, контракта и т.п.); cost item (калькуляционная); item (напр., описи); item of cost (калькуляционная); point (животного); reference; feature (в газете, журнале); paper (публикация); article (договора); clause (договора или контракта) |
med. |
article (в газете, журнале) |
mor. |
entry (в справочнике) |
nief. |
felony (Aprilen); law (What do you think about this new law? Что вы думаете об этой новой статье? SirReal) |
organ., księg. |
line item (расходов) |
patent. |
entry (в словаре, справочнике); section (закона) |
prakt. |
section (of a code,law, etc.) |
praw. |
clause in contract; section |
przem. |
article (публикация); article (напр., договора, соглашения); clause (напр., контракта, договора) |
przetw. |
account |
publ. |
article; contribution; entry; term (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.) |
relig., łac. |
Clausula ("clause", Cla.) |
rewizj. |
component |
ropa / r. |
provision (договора) |
sejsm. |
item (напр., расхода, договора) |
sieć. |
topic |
slang |
write-up |
syst. |
item (расхода) |
techn. |
paper (научная публикация) |
technol. |
news item; clause (договора); article (закона) |
wojsk. |
title (расходов); article (документа); item (документа) |
zasob. |
entry (словаря) |
|
|
Gruzovik |
build |
posp. |
arts; chapiters (закона); essay; miscellany (kee46); lucubrations (The book is a collection of lucubrations on the effect advancements in computer science have on economic policy. VLZ_58) |
ekon. |
article (Seregaboss); items carried forward (счета, баланса) |
Gruzovik, rozmn. |
points of a horse |
rekl. |
feature material |
|
|
elektron. |
paper |
|
|
praw. |
Under Article (OLGA P.) |
|
|
międz. |
Article IV |
|
|
relig. |
Thirty-nine Articles The doctrinal statements of the Church of England "39 |