| |||
scraper ramp (скреперный полок Madi Azimuratov) | |||
stock code (стандартная номенклатурная позиция продукции, которая требует постоянного наличия остатков на складе: Total 5 stock code is not on hand as of writing = Всего на момент написания данного отчета на складе отсутствует 5 позиций: programma-t.ru Mixer) | |||
| |||
steel-polymer anchors (сталеполимерные анкеры XtalMag) | |||
| |||
intercom systems | |||
| |||
haughtiness; loftiness | |||
pride; arrogance (Aly19); frills; bigotry ("Спесь" в том смысле, в каком Крижанич употребляет это слово в своей "Политике" – это именно bigotry. LoAndBehold); conceit (alikssepia); authoritativeness; disdaining; hauteur; plume; stomach | |||
uppity | |||
stomachosity | |||
hubris | |||
crest | |||
| |||
soldered joint | |||
| |||
spa (LyuFi) | |||
Rosyjski tezaurus | |||
| |||
спиртной столбик | |||
| |||
стратегическая производственная единица (Johnny Bravo) |
спесь: 135 do fraz, 16 tematyki |
Amerykański używanie | 3 |
Botanika | 1 |
Budownictwo | 1 |
Idiomatyczny | 1 |
Instalacja wodociągowa | 1 |
Kosmetyka i kosmetologia | 3 |
Makarowa | 29 |
Microsoftu | 1 |
Nieformalny | 10 |
Pospolicie | 77 |
Przenośnie | 1 |
Przysłowie | 2 |
Psychologia | 1 |
Rodzaje podmiotów prawnych struktury prawne przedsiębiorstw | 1 |
Slang | 2 |
Turystyka | 1 |