|
|
Gruzovik |
upset (pf of срывать); wreck (pf of срывать); spoil (pf of срывать); smash (pf of срывать); tear away |
posp. |
blow one up (банк); pluck off; steal; tear up; tear away; frustrate (чьи-либо планы, попытки и т.п.); vent; tear off; pluck; pick; break up; disrupt; render abortive (попытку); burke (прения, предложение); foil; snatch; strip; tear; tear down (постройку); louse up; stymie; short circuit; snatch off (шляпу с головы); sabotage (напр., the opposition tried to sabotage the talks Рина Грант); put paid to (chiefly Brit informal : to end or stop (something), to put an end to (something) The pressure of work put paid to his holiday plans! The storm put paid to his attempt to sail around the world. They hope to put paid to the argument once and for all. MWALD Alexander Demidov); obstruct (Phyloneer); smash; spoil; upset; wreck; net (куш и т.п. – о прибыли, выгоде); nett (куш и т.п. – о прибыли, выгоде); thwart (чьи-либо планы); derail (перен. Рина Грант); slip; bugger (дело и т. п. тж. bugger up); whop; break open (замок на двери: He broke open the lock on the metal door with the butt of his rifle and slid it open. 4uzhoj); forestall (попытку you must try to forestall another attempt Побеdа); throw a monkey-wrench into the works (план, замысел и т.п.); rip (с – from: One man who said he was an “old growth logger” ripped a protest sign from the side of the van and shoved one of the protesters. nsnews.com ART Vancouver); wrench |
Игорь Миг |
torpedo; throw into disarray (планы); disrupt (Protesters tried to disrupt the meeting) |
amer. |
rip off (что-либо Val_Ships) |
Gruzovik, nief. |
get (pf of срывать); extract (pf of срывать); extort (pf of срывать); wring (pf of срывать); vent upon (pf of срывать) |
idiom. |
put the kibosh on (напр., чей-либо план VLZ_58); break (Irina Primakova); ruin (Irina Primakova); put the kibosh on (VLZ_58); put a damper (george serebryakov); put a dampener (george serebryakov) |
inżyn., daw. |
turn off (резьбу); twist off (резьбу) |
makar. |
blow off (о ветре, буре и т. п.); break down; bugger up (дело и т. п.); louse up (дело); pick off; render abortive (попытку и т. п.); slip off; sweep off; turn over; yank off; circumvent (замысел) |
mor. |
scuttler (план и т.п.) |
mot. |
turn over (резьбу); wrench off (резьбу) |
nief. |
extort; extract; get; vent (upon); wring; burst; gum up (Tom sure gummed up the whole plan. VLZ_58) |
przen., nief. |
win (applause); steal (a kiss); wangle (money); vent one’s feelings on (with на + prepl.); take out one’s anger on; level with the ground; raze to the ground |
slang |
bugger (дело и т.п.; тж. bugger up) |
wojsk. |
defeat |
|
|
|
⇒ сорваться с места |
| |
Gruzovik |
break away (pf of срываться) |
posp. |
come off; fall down; dart off; escape; fail; go wrong; level; break (a cry broke from his lips – крик сорвался с его уст); tangent; slip out (тж. перен.); raze to the ground; fall through (о сделке q3mi4); fly off the handle; fall off the wagon (Hand Grenade); snap at (на кого-либо dzingu); descend steeply; ruin; sabotage; smash; spoil; come down; come loose; come unhinged; extract; frustrate; lose grip; louse up; pick; pluck; slip off; strip; tear away; tear down; tear off; upset; wreck; leave in a hurry; take it out on (someone Ola-shade); crack (sergeidorogan); lash out on (на кого-либо driven); bolted (akrivobo); disrupt; go off at a tangent (сказать или сделать что-то странное); of wind, storm, etc rise suddenly; of wind, storm, etc start up; of sounds resound; of sounds ring out; relapse (особенно в отношении наркотиков hellamarama); slip; tumble; jump up from and take off; break out (of applause, a storm, etc.); miss one's hold; miss one's footing; lose one's grip |
Игорь Миг |
lash out; backslide; go off |
alpin. |
peel (Belk); catch some air (slang Belk); take a screamer (slang Belk); log some flight time (slang, widely used in rock climbing Belk) |
amer. |
slip up (On the 3d day of dieting she slipped up. Moscowtran); snap (на кого/ком-либо Баян) |
bizn. |
fall apart (о сделке (deal) Leonid Dzhepko) |
figur. |
gust free (с губ: Another sigh gusted free of Yaku's lips. 4uzhoj) |
Gruzovik, nief. |
miscarry (pf of срываться); lose one's temper (pf of срываться) |
Gruzovik, przen. |
abort (come to nothing) |
idiom. |
go bust ("The CRTC says the networks can even choose to withhold their signals from a cable company if negotiations go bust." (News 1130) – переговоры сорвутся ART Vancouver); go for a burton (о планах; Br. Andrey Truhachev); go up in smoke (о планах Andrey Truhachev); go down the drain (о планах Andrey Truhachev); go south (о планах Andrey Truhachev) |
makar. |
go fut; go phut; fly off on a tangent; fly off at a tangent; fly at a tangent; fly on a tangent; go off on a tangent; be off |
makar., przen. |
slip out |
makar., slang |
lose it |
mat. |
break loose; fall |
mor. |
fetch away (напр., о предмете, установленном на палубе); break adrift (с якоря); carry away |
nawig. |
break adrift |
nief. |
go to the dickens; break down (о нервном срыве); take it out on (на ком-либо Баян); have a meltdown (ART Vancouver); freak out (poikilos); blow up (Pickman); extort; get; miscarry; vent (upon); wring; go flooey (The whole deal went flooey. VLZ_58); crack up (Andrey Truhachev); get too angry (SirReal); suffer a nervous breakdown (Andrey Truhachev) |
przen. |
snap ("Нервы не выдержали, и он сорвался!" Franka_LV) |
przen., nief. |
fall through; of one's voice break |
psych. |
have a nervous breakdown (Andrey Truhachev) |
slang |
off the wagon; lose one's religion (VLZ_58); go bitchcakes (SirReal) |
wędk. |
take off (с крючка nerzig) |
|
|
nief. |
momentary lapse (о чем сразу жалеешь chronik) |