SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
содержание
 содержание
posp. contents; support; upkeep; salary; alimentation; allowance
| до
 до
teng. upstream
отъма
- znaleziono osobne słowa

rzeczownik | rzeczownik | do fraz
содержание rzecz.akcenty
Gruzovik substance; capacity; pay; wages; substence
posp. contents (книги); support; upkeep (в исправности); salary; alimentation (кого-либо); allowance (годовое, месячное); keep; sum; subject; effect; matter; sound; supplies (денежное); sustentation; aliment (кого-либо); yardage; contains; keep up; outline (Lavrov); entertainment (на иждивении); up-keep (в исправности); mapping (necroromantic); details (в значении информации о каком-либо событии, мероприятии и т.д. Andrey250780); table of content (see table of contents Alexander Demidov); purport; object-matter (книги, разговора); add up; subject matter; benefit; nature (информации); subject-matter; content (чего-либо в чём-либо); subject matter (тема книги, лекции и т.п.); table of contents (книги и т. п. Alexander Demidov); comprehension; fable (сочинения); maintenance; sustenance; table (книги); tenor; tenour; tenure; confinement; amount
amer., nief. add-up (дискуссии)
archit. upkeep (дома, квартиры и т.п.)
astronaut. intension; containment
bibliot. contents note; contents sheet; maintenance (библиотечного здания); operations (библиотечного здания); subject content (книги); subject matter (книги); table of contents; table of matters
biol. stock (животных Katejkin); keeping (животных); maintenance (напр., животных); management (животных)
bizn. contents list; content of (smth, чего-л.)
bud. contained amount (в составе @чего-либо); content (в составе чего-либо)
chem. containing; mass content (Irina Verbitskaya); mass fraction (bix)
chemia f. content (MichaelBurov)
chłodz. content (какого-либо вещества)
daw. carriage (сочинения); manutenency; subsistency
dypl. subject-matter (доклада и т.п.)
ekol. level
ekon. services; subsistence; warehouse keeper; alimony (алименты); body (документа); load (концентрация, напр., вещества в воздухе); matter (документа); matter (сущность); substance (документа); description of contents; subject matter (документа); tenor (документа); content (документа); contents (документа); keeping (техническое обеспечение); maintenance (техническое обеспечение)
elektron. care; hold up (чего-л., в установке); upkeep; involvement
elektrown. ratio (HelenDZ)
farma. quantity (напр., белка, моноклональных антител peregrin)
finans. maintenance operation and rental of premises; remuneration
geol. tenor (руд)
górn. assay (напр., ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)
hodowl. holding (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun)
hutn. assay (ценного элемента; в некоторых случаях, см. Define concentrate assay to be processed at the nominated plant capacity или a concentrate assaying 1.2% Sn gr82bstr8); grade of concentration
inżyn. content (вещества)
jęz. content level
kabl. sense
kino. contents
kolej. housekeeping
książk. housing (в каком-либо помещении igisheva)
księg. body (напр., документа); percentage (в процентах); scope paragraph (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки); scope section (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки)
log. connotation
makar. content (наличие вещества в смеси, сплаве и т.п.); contents (тема книги, статьи и т.п.); subject matter (напр , публикации); table of contents (книги и т.п.); table of contents (тема книги, статьи и т.п.); count; interior; keeping (скота и т.п.); list of content (книги); list of contents (книги); list of contents (напр., книги); managing (животных и птицы); matter (книги и т.п.); matter (статьи); substance (в отличие от формы); sustention; value; subject matter (книги, лекции)
mat. the list of contents (книги); intension (logic)
metal. values (Mill must report Cu & Ni values on the MTR – cannot simply state residual or trace. – Комбинат обязан указывать содержание меди и никеля в отчёте об испытаниях материалов. Запрещается просто указывать: остаточные или следовые концентрации. // Lapelmike Alex_Odeychuk)
micr. table of contents (The listing of contents at the beginning of a document or file)
nauk. list of titles (книги I. Havkin)
nawig. keeping
nief. guts; contents (of a container)
opak. contents (by weight and quantity, по весу и количеству)
patent. contents; index; text
perf. concentration
poligr. contents (печатного материала); table of contents (печатного материала); list of contents (печатного материала); entry
praw. allowance (месячное, годовое и т. ч.); estovers; scope; contain; wording (в следующем контексте: Текст договора дополнить пунктом 10 следующего содержания – The following wording shall be inserted into the Agreement as clause 10. 4uzhoj)
praw., hist. corrodiary
przem. contents (напр., публикаций); Table of Contents (напр., публикации, отчёта и др.); holdup (напр., удерживаемого в растворе вещества при коррозионных испытаниях); burden
psych. tenor (письменного или устного сообщения)
publ. plot
robot. maintenance (дороги)
roln. management (животных и птицы)
rzad. port
sach. BWOW (добавки) по весу воды (в тампонажном растворе)
sejsm. amount (арматуры)
slang rub; drift; sneeze (особенно под арестом)
techn. list of contents; care maintenance; fraction (относительное); percent (процентное); percentage (процентное); proportion (относительное); upkeep (уход); care (уход); rate (Мирослав9999); maintenance (уход)
technol. meaning
teng. ash content (напр., золы)
tworz. loading (напр., fibre loading – содержание волокна (в композите) – из текста англоязычной научной статьи Darkwing duck)
wojsk. maintenance (в порядке); keeping (обслуживание); care (обслуживание)
wydob. abundance (Leonid Dzhepko); grades: zones with grades up to 5 g/t (MichaelBurov)
wydob., geol. grade (Jewelia)
Содержание rzecz.
posp. actual (напр., о хим. элементе Buddy)
bizn. Table of contents (Оглавление marina879)
ofic. Index of Contents (of a manual / code ART Vancouver)
содержание в структуре метафоры rzecz.
jęz. tenor
содержание XML rzecz.
progr. XML content (ssn)
хорошее содержание rzecz.
przen. meat (book full of meat – содержательная книга • It was a nicely written article and quite amusing but there wasn't much meat to it. cambridge.org)
относительное содержание rzecz.
sejsm. proportion
содержание rzecz.
zasob. clean keeping (of cultivation)
содержание до: 50 do fraz, 21 tematyki
Amerykański używanie1
Budownictwo2
Geologia2
Hodowla zwierząt2
Logistyka1
Makarowa9
Medycyna1
Naukowy1
Patenty1
Pojazdy opancerzone2
Pospolicie1
Prawo7
Prawo karne6
Produkcja wina1
Przemysł energetyczny1
Rolnictwo4
Systemy bezpieczeństwa1
Weterynaria1
Wojskowość3
Zakłady przeróbki oleju2
Zautomatyzowany sprzęt1