SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

слава богу!

akcenty
posp. thank God!; thank heaven!; thank you (контекстуальный перевод YGA)
makar. thank goodness!
слава богу
iron. thank you very much (Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much ad_notam)
kontekst mercifully (Mercifully, a friend came to the rescue Ремедиос_П)
слава Богу
posp. in praise of God; the good news is (Bartek2001); thankfully (thankfully it never happened again – слава Богу, это больше не повторялось Taras); God be blessed; blessed be God; God be thanked; praise God (D. Zolottsev); that's a relief ("Do we have to go on and talk this way?" "No." "That's a relief. Isn't it?" – Мы непременно должны поддерживать такой разговор? – Нет. – Слава богу Taras); Heaven be thanked; may God be praised!; thank goodness
Игорь Миг blessedly; by good fortune (конт.)
daw. thankful
iron. thank you very much (I am perfectly capable of doing it myself, thank you very much ad_notam)
makar. thank Heaven
nief. thank God for that (4uzhoj); at least ...thank God for that (4uzhoj); a blessing that (It looks old-fashioned, and the blue colour of my review unit is more akin to a bottle of face scrub in my wash bag than a phone. A blessing, then, that it's available in black and silver too. 4uzhoj); thank goodness (что всё хорошо; an expression of relief • thank goodness no one was badly injured Val_Ships)
pieszcz. bless him (слава Богу, он мне помог и т.д. ad_notam); bless her (слава Богу, она мне помогла ad_notam)
podn. praise be (to God!)
relig. thank God; praise the Lord; praise be to God!; Deo gratias (Latin for "thanks be to God")
relig., łac. Gloria ("glory to God", Gl.)
szkoc.ang. thank fuck (Excellent news. Often used sarcastically. Saddam captured? Thank fuck for that.(Urban Dictionary) КГА)
łac. laus Deo
слава Богу!
posp. God be thanked! (igisheva)
Слава Богу!
posp. Glory be! (he said, thinking Glory be! but not saying it. dinchik %)); God be praised! (VPK)
слава Богу!
posp. thank heavens (an expression used to show that a person is glad something has (not) happened • Thank heavens he isn't coming!; Thank heavens for that)
Вся слава – только Богу!
posp. TGBTG – to God be the glory (Традиционная самоуничижительная христианская формула, помещаемая автором во избежание гордыни и/или в подтверждение понимания им действительного источника творческих сил на собственном изделии рядом с клеймом или под собственным сочинением следом за подписью. Vadim Rouminsky)
Слава богам!
relig. Hail our gods! (Soulbringer)
слава богу
: 41 do fraz, 12 tematyki
Amerykański używanie2
Chrześcijaństwo4
Figura retoryczna2
Idiom2
Makarowa4
Nieformalny1
Pospolicie14
Powiedzenie1
Prawosławie wschodnie1
Religia7
Skrót1
Slang2