SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski +
Google | Forvo | +
скрывать
 скрываться
posp. disappear; hide; skip; go into hiding; keep dark; lurk
| нов
 новый
posp. new; advanced; another; emergent; fresh; mint
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz

скрывать

czas.
akcenty
Gruzovik conceal (impf of скрыть)
posp. hush (обыкн. hush up); bosom; sit on brood (что-л.); cloke; couch; daub; imbosom; keep in; keep one out of sight (кого-л.); palliate (дурное дело); receive; reset (краденые вещи); seal; shelter; keep sth. dark; keep smth. dark; sweep smth. under the carpet; conceal (to hide or keep secret • He concealed his disappointment from his friends); disguise (to hide (e.g. one's intentions etc.) • He tried hard to disguise his feelings); dissemble; hide; mask; cloak; dissimulate (чувства и т. п.); hood; keep; sink; suppress (правду и т. п.); veil; bottle up (обиду и т. п.); cover over; hold back (информацию); hush up; keep back; encave; camouflage (истинные намерения); sit; visor; wrap; keep counsel (что-либо); keep in the dark (что-либо, от кого-либо); keep dark; keep back the truth (от кого-либо); leave in the dark (что-либо, от кого-либо); sweep under the carpet (to avoid facing, or dealing with (an unpleasant situation etc.) by pretending it does not exist); throw a veil; bottle in; hider; pocket; shroud; draw the curtain on; draw the curtain over; keep counsel; keep in the dark (от кого-либо); keep from; sweep under the rug; keep under wraps (Anglophile); keep secret (Woods evaded the question when asked details of how he kept secret his cheating on his wife. ART Vancouver); masque; bottle up; keep quiet (что-либо); keep back (факты и т.п.); cast a veil; draw a veil; withhold; cover; hugger-mugger; occult; cover up; house (залежи и т. п. • Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf. I. Havkin); be secretive (что-либо – about / on something Юрий Гомон); keep things from (someone); что-либо) от кого-либо Taras); be very reticent (что-либо – about / on something); sequester (george serebryakov); sigil; keep it hidden (That's why all the secrecy, they try to keep it hidden. ART Vancouver); put dust in eyes (Ivan Pisarev); deceive (Ivan Pisarev); mislead (Ivan Pisarev); bluff (Ivan Pisarev); cloud judgment (Ivan Pisarev); confuse (Ivan Pisarev); trick (Ivan Pisarev); bamboozle (Ivan Pisarev); fool (Ivan Pisarev); misrepresent (Ivan Pisarev); hide truth (Ivan Pisarev); delude (Ivan Pisarev); distract (Ivan Pisarev); hoodwink (Ivan Pisarev); lie to (Ivan Pisarev); cover up (Ivan Pisarev); veil (Ivan Pisarev); obscure (Ivan Pisarev); confuse intentionally (Ivan Pisarev); be very reticent about; benight; blank; cellar (о чувствах); cork (чувства); kennel; retire; shade (от взора, взгляда); elide; mew; shun; shuffle under the rug (Taras); hold back from (правду от кого-либо maystay); undisclose (Trump had undisclosed second meeting with Putin. I. Havkin)
Игорь Миг be cagey about; keep under the radar; be secretive about; cover up for
bizn. wrap up
bud. obscure
daw. imbosk; keep oneself close (что-либо); keep oneself close; huddle
daw., przen. enwomb
dypl. camouflage (истинные намерения и т.п.); screen
elektron. suppress; suppression
kino. withhold information
makar. blind; darken; entomb; keep something back from (someone); от кого-либо; что-либо); keep something from (someone); от кого-либо; что-либо); sweep something under the carpet (что-либо); cast a veil over; conceal from (что-либо от кого-либо); draw a veil over; hush; be very reticent on something (что-либо); be very reticent about something (что-либо); blank out; blot out; bottle in (обиду, эмоции и т. п.); bottle up (обиду, эмоции и т. п.); bury in; bury into; cork up; draw the curtain on something (что-либо); hide away; to hugger-mugger; keep back (эмоции и т. п.); keep in concealment; keep one's own counsel (что-либо); keep to oneself (о чувствах); palter with; paper over; throw a veil over
makar., nief. plaster over (недостатки, разногласия); sit upon; smother up (неблаговидный поступок, скандал)
micr. hide (To temporarily remove the onscreen display of an application's active window while leaving the application running. Windows that have been hidden are returned to active display by issuing the appropriate command to the operating system)
nief. hold out (что-либо, от кого-либо VLZ_58); keep guessing (george serebryakov)
nief., daw. hoodwink
poet. enshroud
polit., żarg. stonewall
praw. secrete; secret
przen. curtain; draw the curtain (что-либо); push under (чувство, эмоцию Vadim Rouminsky); keep information bottled up (Ремедиос_П); hold (Vadim Rouminsky)
przestrz. conceal; disguise
public. cloud (theconversation.com Alex_Odeychuk)
rzad. obumbrate; vizor; obturate
slang sweep under the rug (что-либо); hold out (John held out on Mick when the invitation has come. == Джон скрыл от Мика, что приглашение на вечеринку уже пришло (решил устроить ему сюрприз).); plant
technol. collapse; compress
telew. pixelate (обнажённые части тела Taras)
wojsk. harbor; harbour; intrench; entrench
znacz. sit on something (They sat on the bad news as long as they could.)
скрываться czas.
Gruzovik hide oneself from (impf of скрыться); keep out of sight (impf of скрыться); be concealed (impf of скрыться); avoid (impf of скрыться); sneak away (impf of скрыться); scurry away (impf of скрыться); vanish (impf of скрыться)
posp. disappear; hide; skip; go into hiding (She recalls a case when a woman went into hiding in a village because she did not want to give away a surrogate baby.); keep dark; lurk (в засаде); miche; den; lie up; be in hiding; get out of hearing; get out of sight; lie low; take cover; hider; flee (Tanya Gesse); hide head; conceal oneself; go to ground (anita_storm); avoid; conceal; duck out; keep (from); keep out of sight; sneak away; vanish; evanesce; go in (за тучами – о солнце, луне • The sun went in, and the breeze became cold. В.И.Макаров); abscond (обыкн. с чужими деньгами; тж. от суда); ambuscade; darkle; be at large (о преступнике) One bombing suspect killed, second at large. I. Havkin); be concealed; scurry away; dip; scutter off (suburbian); lie behind it (за Andrey Truhachev); be behind it (за Andrey Truhachev); be at large (о преступнике) контекстное значение) One Boston Marathon Suspect Killed, Second At Large I. Havkin); decamp; be holed up (в безопасном месте Val_Ships); be on the lam (в англоязычных источниках зачастую встречается неправильное написание – to be on the lamb ad_notam); skulk; fly; keep in; obscure one's self; retire; slink; steal; be hiding; steal off; elope; be on the run; keep a low profile (Ivan Pisarev); stay hidden (Ivan Pisarev); hide out (Ivan Pisarev); avoid attention (Ivan Pisarev); remain inconspicuous (Ivan Pisarev); stay under the radar (Ivan Pisarev); be discreet (Ivan Pisarev); avoid detection (Ivan Pisarev); keep secret (Ivan Pisarev); avoid exposure (Ivan Pisarev); stay quiet (Ivan Pisarev); keep concealed (Ivan Pisarev); be undercover (Ivan Pisarev); stay out of trouble (Ivan Pisarev)
Игорь Миг live below the radar; keep below the radar (от любопытных глаз)
amer. hide out (от полиции); hide away (от полиции и т.п.); be on the lam (от полиции; Richard has been on the lam for a week now. Val_Ships); to be on the lam (от полиции Val_Ships); be on the lam (от преследования; The gang leader broke out of prison and is still on the lam. Val_Ships)
amer., slang take it on the lam
austral., slang mooch; shoot the Moon
daw. derne; imbosk
daw., żart. absquatulate
idm. make off (Наиболее использованое в разговорном языке Карина Бикзянтеева)
makar. hedge; hide away; hide out (от полиции и т. п.); lie in hiding; make off; steal away; be on the run (от правосудия)
makar., nief. lay up
nief. fly under the radar (Rust71); lay low (MichaelBurov)
poet. evanish (из виду)
pogard. kennel
prakt. escape
prawo k., amer. elude; escape (He was shot from ambush and badly wounded. The shooter managed to escape. — Он был тяжело ранен выстрелом из засады. Стрелявший сумел скрыться.)
slang greyhound; hide out (особенно от полиции); cut and run; walk away with; walk off with
technol. lurk
tłum. sit tight
wojsk., daw. lie close
żarg. hole in (MichaelBurov)
скрываясь czas.
posp. in hiding; snug
скрываться czas.
posp. belie (His attractive appearance belied a certain clumsiness. – За его привлекательной внешностью скрывалась некоторая неуклюжесть. m_rakova)
скрывать нов
: 1 do fraz, 1 tematyki
Pospolicie1