|
|
|
⇒ свой человек |
| |
posp. |
peculiar; own; friendly (о солдате); insider; self; one's own; her; mine; my; theirs; thine; yours; near sight; different (Lenochkadpr); your (в обобщённо-личном значении); several; one of one's own (They thought of him as one of their own. m_rakova); one of one's own kind (m_rakova); hame; one’s own |
inżyn., daw. |
domestic |
kontekst |
its; hers; thy; his; their (A student raises their hand and asks the teacher a question.) |
makar. |
home |
mat. |
his her, its, their, one's own; his, her, its, their, my, your, our, one's own |
med. |
self (собственная ткань; антигены собственной ткани, напр. реципиента) |
nief. |
inside man (ART Vancouver) |
praw. |
a kin (Alexapa) |
sieć. |
in-house |
slang |
geezer |
szkoc.ang. |
nain |
technol. |
custom |
wojsk. |
friendly (о войсках Киселев); friend (ЛА) |
wojsk., nief. |
good guy |
|
|
|
⇒ наши |
| |
posp. |
their; one's own people; my people (dreamjam); your (обобщ-личн MichaelBurov); own; theirs; one’s own people; insiders (Tanya Gesse); it's us (Taras) |
wojsk. |
fellow troops (4uzhoj); friendly forces (4uzhoj); friend |
żarg. |
friendlies (The other PTSD comes about not through contact with the enemy but contact with friendlies. 4uzhoj); your own side (There's no point in getting shot by your own side. 4uzhoj) |
|
|
|
⇒ каждому своё; о своём, о девичьем |
| |
posp. |
something between (someone: I'm sorry, but you're talking about something between the two of you, and I could really use a cup of coffee. – ...о чем-то своём (Reverso); something of one's own (We immediately agreed on it, except for Nikolai Andreevich and Sensei who left us a bit behind when talking about something of their own. • Some foreigners were sitting nearby, drinking beer, and talking about something of their own. 4uzhoj); one's own stuff (Put a group of men together and they will not talk about women at all, they will just talk about their own stuff. 4uzhoj); your (обобщ-личн MichaelBurov); her; own |
immun. |
self (понятие, введённое Бернетом для иммунологически нераспознаваемых антигенов собственного организма) |
|
|
posp. |
your (обобщ-личн MichaelBurov); her |
|
|
posp. |
friend or foe? (запрос по радио) |
|
|
posp. |
to one's folks (I wanna write a letter to my folks Taras) |
|
|
wojsk., nief. |
good guy |