|
|
posp. |
butterfly net; scoop-net; scrimshanker; quitter; goof-off; hanger-back; hoop net; ringer; net with a hoop on a long handle |
amer. |
goldbrick (Anglophile) |
amer., nief. |
hooky-player |
amer., slang |
feather merchant |
austral. |
bludger (MichaelBurov) |
austral., slang |
piker; slacker |
hodowl. |
landing net; lift net; net (dimock) |
hodowl., makar. |
laddenette |
hydr. |
dip net (водяной); pusher (для лова моллюсков) |
jid. |
schlep (schnuller) |
makar. |
dipper; hand net; hanger-back (тот, кто отлынивает); insect net; sweep net |
nief. |
skiver (тот, кто работает вполсилы; уклоняется от работы Leonid Dzhepko); clock watcher (Anglophile); weary Willie (Anglophile); lazybones (schnuller); dawdle (schnuller); bummer (schnuller); bauchle (schnuller); idler (schnuller); scapegrace (schnuller); good-for-nothing (schnuller); scallywag (schnuller); moocher (schnuller); fluff-off (schnuller); lounger (schnuller); lazy-boots (schnuller); shirk (Leonid Dzhepko); loafer (schnuller); a lazybones (бездельник a habitually idle person); a smoking area (место для курения (особенно в учебном заведении) a place where smoking is allowed); goldbrick (США MichaelBurov) |
oceanogr. |
dip net |
przem. |
brail net; wash net |
przen. |
free loader (Vadim Rouminsky) |
roln. |
skimming net |
slang |
Fancy Dan; deadbeat (VLZ_58); lead swinger (MichaelBurov) |
techn. |
scoop net; dipnet; scoop |
wojsk. |
continuous objector (MichaelBurov) |
wojsk., rub. |
sack artist; sack rat |
wojsk., żarg. |
bozo; coffee cooler; gold bricker; shirker |
żarg. |
conscientious objector (MichaelBurov); conchie (MichaelBurov); eight ball (MichaelBurov); goof-off (MichaelBurov) |
Игорь Миг, nief. |
goldbricker (лентяй, халтурщик) |
|
|
posp. |
hanger back; hooky player; goof off |
slang |
swaner (тот, кто сачкует и не работает collegia) |
wojsk., żarg. |
bozo; coffee cooler; gold bricker; shirker |
|
|
makar. |
hangers-back (те, кто отлынивает) |
|
Rosyjski tezaurus |
|
|
nief., zdrobn. |
сак |