rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
Gruzovik
handwriting ; signature
posp.
fin ; paw ; wing ; claw ; fist ; flipper ; coat-tail ; duke ; forearm (от кисти до локтя) ; paddy (ребёнка) ; arm (от кисти до локтя; the part of the body between the shoulder and the hand • He has broken both his arms ) ; limb ; paddywhack (ребёнка) ; hand ; beat to arms (от плеча до кисти) ; be in hand ; lead (в картах) ; bunch of fives
amer., nief.
mitten
archeol.
arm (human limb, от плеча до локтя, но зачастую обозначает руку в целом)
biol.
arm (у головоногих) ; arm (у иглокожих)
biot.
han (кисть)
daw.
goll ; picker
geol.
arm (морской лилии)
grub.
grappler
Gruzovik, nief.
kind ; quality ; sort
Gruzovik, przen.
coattail
Gruzovik, slang
influence ; pull ; drag
hodowl.
arm (у Echinodermata, Cephalopoda dimock )
karc.
hand (четыре значения: сдача (во многих играх); начальные карты игрока (напр., в холдеме или омахе); стандартная покерная комбинация (в покере, напр., пара, две пары, стрит и т.п.); лучшая пятикарточная комбинация из доступных игроку карт (в покере) SirReal )
makar.
arm (в технике; рука от плеча до локтя, то что от локтя до кисти называется forearm, а дальше идет hand Andrey250780 ) ; coat-tails
med.
brachium
med., franc.
main
nief.
mitt ; mitt (informal, especially in plural – a hand • I was able to hold the phone one-handed and perform basic tasks, but for intensive periods of writing you'll want to hold on with both mitts. ) ; in someone's writing (о почерке Ant493 )
paleont.
manus
poet.
brawn
publ.
arm (напр., робота)
robot.
arm (робота)
slang
flapper ; corn-stealer ; maulie ; mauly ; paw ; suck ; whammer (li ) ; dukes ; meat-hook (ср. "грабли", руки-крюки Anglophile ) ; chalk (He broke his chalk. Interex ) ; a friend or a relative helping someone in a tight situation (MichaelBurov ) ; a friend or a relative promoting someone's career (MichaelBurov ) ; rammer
sport
h ; arm (от кисти до плеча) ; hand (кисть)
szkocj.
airm (Yerkwantai )
technol.
arm (напр. робота)
wojsk., daw.
arm (от плеча до кисти)
wulg.
Five-finger Mary (как орудие мастурбации) ; Rosy Palm and her five little sisters (как орудие мастурбации) ; grip
łac.
cheir (Lena Nolte )
żarg.
drag ; influence ; pull
żarg., przen.
coattail
posp.
a friend at court ; coat-tails
elektron.
grabber hand
posp.
arms ; dukes
austral., nief.
warwicks (рифм. сленг) Warwick Farm – ипподром в Сиднее,) arm – рука)
brytań., slang
darbies ((UK, slang) handcuffs wiktionary.org )
Gruzovik, przen.
hands
nief.
pickers amt stealers ; pickers and stealers
paleont.
brachis ; oral arms
slang
biscuit hooks ; hayhooks ; lunch-hooks ; potato grabblers ; flipper ; flippers ; meathooks (Interex ) ; St. Martins (I had it in my St. Martins a minute ago. Interex ) ; germans (Get your germans off my missus. Interex ) ; jazz bands (Get your jazz bands out of me! Interex ) ; grabbers
wulg.
wanking spanners (pl) ; mits
żarg.
hooks (MichaelBurov ) ; dickskinners (collegia )
posp.
by hand (Andrey Truhachev ) ; manually (Andrey Truhachev )
pojazd.
byhand
posp.
by strength of arms
nief.
hands off the merchandise! (в знач. "убери руки" urbandictionary.com ) ; no touching (Taras )
techn.
by hand ; manually
zaut.
arm ; hand
Rosyjski tezaurus
skr.
руководитель ; рукав ; руководство ; рукопись ; рукоятка
skr.
радиоузел командира
skr., olej.
регулятор уровня конденсата
skr., techn.
реле управления компрессором
skr., wojsk.
разведывательно-ударный комплекс
skr.
радиомагнитный указатель курсовых углов
skr.
Разведывательное управление Красной Армян