SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

рожающая

ims. przym.
akcenty
posp. confined (женщина); parturient; childing
makar. brought to bed
рожать czas.
posp. give birth; bear; be confined; confine pass; deliver; be in labour; be in travail; confine; labour; go into labour (комментарий и пример от ART Vancouver: не просто рожать в общем смысле ("рожала всегда благополучно", "полетела рожать в Чили" и т.п.), речь идёт о предродовых схватках • Minutes matter when someone goes into labour, so extra travel time means worse outcome in an emergency room.); produce (of plants, soil); give a birth (Alex Pike); sire; beget; be in labor
biol. get (о животных)
figur. give deliver (разрешиться от бремени OLGA P.)
Gruzovik, przen. give rise to (= рождать)
hodowl. give birth to (dimock); bring forth (dimock)
makar. get (животных)
med. labor; parturiate; travail
nief. give rise (to); pop; pop out (Having Welfare lets people know they can pop out kids without regards to how they'll support them. Wakeful dormouse)
nief., daw. father
pogard. spit out (a baby Alex Lilo)
położn. bear a child; give birth to a child
przen. give rise to; engender
rzad. birth
wulg. kitten; piss bones; pup
рожаться czas.
posp. flourish; grow
przen. come into being
о женщине рожающая ims. przym.
wulg. in the straw
рожающий ims. przym.
biol. parturient
рожающая
: 36 do fraz, 10 tematyki
Amerykański używanie2
Biologia2
Cytaty i aforyzmy1
Makarowa4
Medycyna7
Nieformalny2
Położnictwo4
Pospolicie12
Psychologia1
Slang1