SłownikiForumKontakt

Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | czasownik | do fraz

разоблачающий

przym.
akcenty
posp. accusatory; revealing; disrobing
dypl. revelatory
książk. divestitive
makar. accusative
разоблачать czas.
posp. debunk (Goldenberg); rip (секрет, интригу); unbosom; unrig; unrip (секрет, интригу); unrobe; expose (to discover and make known (e.g. criminals or their activities) • It was a newspaper that exposed his spying activities); disclose; unmask; disrobe (также перен.); uncloak; unkennel; find out; show up; smoke out; debunk (обман или фразёрство); denounce; obelize; undress; unfrock; unveil (планы); divest; denunciate; get onto; give away; blow; open; explode (напр., слухи Stas-Soleil); reveal; discover (Consul Job of the Republic of Hawaii thinks he has discovered a plot to overturn the Republic of Hawaii. I. Havkin); bust (vogeler); discredit (VLZ_58); lay bare (Vadim Rouminsky); blow wide open (что-л. Ремедиос_П)
Игорь Миг dispel
amer. give someone a back-cap (Bobrovska)
daw. unbreast; undeck; untruss (напр., в переводе названия пьесы Т. Деккера "Satiromastix, or The Untrussing of the Humorous Poet" stonedhamlet)
dzienn. bare (Butterfly812)
kontekst penetrate (If anyone penetrated his disguise as an alcoholic beachcomber on the run, he could buy his way out of trouble. Abysslooker)
książk. evulgate; decorticate
makar. smoke out (преступника и т.п.); unclose; flush out (заговор, мошенника); give away (кого-либо); lay bare (об обмане и т. п.); make a disclosure; rip away; tear away; tear off
poet. disarray
przen., kontekst see right through (например, маскировку • If Anderson didn't have somewhat bad eye sight, he would've saw right through the disguises.Deputy Pittsinger saw right through their disguises and started to take them down one by one. Abysslooker)
relig. belie
slang squeal; out (глагол; reveal someone/something to be other than claimed to be Liv Bliss)
wojsk. uncover
разоблачаться czas.
posp. disrobe; get undressed; strip (раздеваться Andrey Truhachev); strip down (раздеваться Andrey Truhachev); take off one's clothes (раздеваться Andrey Truhachev); undress (раздеваться Andrey Truhachev)
dial. disrobe
Gruzovik, przen. be exposed (impf of разоблачиться); be unmasked (impf of разоблачиться)
Gruzovik, relig. disrobe oneself (impf of разоблачиться); undress oneself (impf of разоблачиться)
kośc., żart. divest; undress oneself; undress
makar. come to light (обнаруживаться); divest oneself
przen. debunk; denounce; disclose; expose; unmask; be exposed; be unmasked; reveal
retor. be disrobed (Alex_Odeychuk)
разоблачающий
: 58 do fraz, 11 tematyki
Dyplomacja8
Idiom1
Makarowa25
Nieformalny4
Polityka1
Pospolicie11
Przenośnie1
Publikatory środki masowego przekazu2
Slang3
Służby wywiadowcze i bezpieczeństwa1
Systemy bezpieczeństwa1

Dodaj | Zgłoś błąd | Krótki link