czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
posp.
flunk ; be damned ; disappear
проваливай! czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
posp.
get along with you! ; hop it! ; kiss off! ; let's see the back of you! (Anglophile ) ; blast off! (Anglophile ) ; go along! ; go along with you! ; walker ; piss off ; dry up ; beat it! ; buzz off! ; kiss off
Игорь Миг
get the hell out of here ; bug off! ; get out of here! ; get the f* outta here! (руг., груб.)
amer.
go pound sand! (They told me to go pound sand – Они сказали мне проваливать kurzman )
amer., grub.
go fly a kite! ; go jump in the lake! ; go lay a brick! ; go lay an egg! ; go sit on a tack
amer., slang
twenty-three
brytań.
get stuffed (The Irishman turned to face him again. "No, you listen to me, Roux. I'll stay in Paris just as long as I want. I was never impressed by you in the Congo, and I'm not now. So get stuffed. ilma_r )
grub.
bugger off! (Anglophile ) ; Go fry an egg! (Andrey Truhachev ) ; back off! (Ivan Pisarev ) ; be gone! (Ivan Pisarev ) ; break away! (Ivan Pisarev ) ; break free! (Ivan Pisarev ) ; break loose! (Ivan Pisarev ) ; break out! (Ivan Pisarev ) ; depart! (Ivan Pisarev ) ; disappear! (Ivan Pisarev ) ; ditch! (Ivan Pisarev ) ; do a runner! (Ivan Pisarev ) ; do a vanishing act! (Ivan Pisarev ) ; flee! (Ivan Pisarev ) ; get away! (Ivan Pisarev ) ; get going! (Ivan Pisarev ) ; get off! (Ivan Pisarev ) ; get out! (Ivan Pisarev ) ; go away! (Ivan Pisarev ) ; go out! (Ivan Pisarev ) ; hit the bricks! (Ivan Pisarev ) ; leave! (Ivan Pisarev ) ; make a getaway! (Ivan Pisarev ) ; make a run for it! (Ivan Pisarev ) ; make off! (Ivan Pisarev ) ; march out! (Ivan Pisarev ) ; move away! (Ivan Pisarev ) ; move out! (Ivan Pisarev ) ; pull out! (Ivan Pisarev ) ; push off! (Ivan Pisarev ) ; run away! (Ivan Pisarev ) ; run off! (Ivan Pisarev ) ; set off! (Ivan Pisarev ) ; show a clean pair of heels! (Ivan Pisarev ) ; skip out! (Ivan Pisarev ) ; slip away! (Ivan Pisarev ) ; sneak away! (Ivan Pisarev ) ; sneak off! (Ivan Pisarev ) ; sneak out! (Ivan Pisarev ) ; take a powder! (Ivan Pisarev ) ; take off! (Ivan Pisarev ) ; vanish! (Ivan Pisarev ) ; walk away! (Ivan Pisarev )
grub., bryt.ang.
piss off!
Gruzovik, wykrz.
beat it!
makar.
away with you!
nief.
off with you! (Andrey Truhachev ) ; Clear out! (Andrey Truhachev )
slang
get lost (в прямом и переносном смысле) ; get lost! ; 23 skiddoo! ; 23 skidoo! ; twenty-three skiddoo! ; twenty-three skidoo! ; twenty-three! ; hit the road! (Damirules ) ; hit the bricks (vogeler ) ; do one! (Баян ) ; buzz off (‘we know what we're doing, so buzz off!' )
szkoc.ang.
get te feck (Scottish way to say "Fuck off!" SergeyLetyagin )
проваливать czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
knock down (impf of провалить ) ; cause to collapse (impf of провалить ) ; wreck (impf of провалить )
posp.
fail ; cause to cave in ; naff ; damn ; decamp ; kill ; murder ; spin (на экзамене) ; goof (замысел и т. п. тж. goof up) ; come one's way (идти вон; обычно в виде императива) ; cause to collapse ; knock down ; pip ; plough ; plow ; reject ; defeat (законопроект) ; mess ; muck (какое-либо дело) ; botch (напр., миссию Ремедиос_П )
Игорь Миг
screw up (Everything I do, I screw up.) ; scuttle
amer.
snow under
daw., nief.
go by ; go past (in large numbers) ; pass by
dypl., amer.
snow under (кандидата на выборах)
grub.
fuck up (все на фиг)
Gruzovik, daw.
pass by in large numbers (impf of провалить ) ; go by in large numbers (impf of провалить ) ; go past in large numbers (impf of провалить )
Gruzovik, przen.
ruin (impf of провалить ) ; flop (impf of провалить ) ; expose (impf of провалить ) ; give away (impf of провалить ) ; turn down (impf of провалить ) ; flunk a student (impf of провалить ) ; fail a student (impf of провалить ) ; bring about the failure of (impf of провалить )
makar.
goof up (замысел и т. п.) ; make a mess of ; mess up
makar., amer.
snow under (кандидата)
makar., nief.
buzz off ; muck up (какое-либо дело)
nief.
expose (illegal activity) ; vote down ; defeat ; pluck (на экзамене) ; muck up (дело, экзамен leosel ) ; get lost (z484z )
nief., amer.
scram
nisk., brytań.
piss someone off (В.И.Макаров )
przen.
take a walk (Andrey Truhachev )
przen., nief.
bring about the failure (of) ; expose ; flop ; flunk ; give away ; turn down ; fail (a student) ; ruin
slang
get the hell out (Get the hell out! – Проваливай! Interex ) ; hit the road (Ivan Pisarev ) ; miss out ; goof (замысел и т.п.; тж. goof up) ; hit the trail ; take a hike (Юрий Гомон ) ; bog off (Bog off! Get out of here! Вадим Александров ) ; scrape out (откуда-то Artjaazz ) ; hit the bricks (VLZ_58 ) ; hit the dusty trail (Artjaazz ) ; kick rocks (WhiteyAction ) ; fall thru (экзамен Yeldar Azanbayev ) ; fall through (экзамен Yeldar Azanbayev )
проваливаться czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
come down (impf of провалиться ) ; collapse (impf of провалиться ) ; fall into (impf of провалиться )
posp.
flunk ([echoic]; to fail in (schoolwork)) ; break down ; fail (with на + prep, or no, an examination or subject) ; fall in ; fall through ; cave in (о почве, крыше) ; unstick ; fall into ; cave ; flop ; founder ; collapse ; go under (kee46 ) ; bomb (1) [transitive] bomb something to attack somebody/something by leaving a bomb in a place or by dropping bombs from a plane * Terrorists bombed several army barracks. * The city was heavily bombed in the war. 2) [intransitive] + adv./prep. (British English, informal) to move very fast, especially in a vehicle, in a particular direction * They were bombing down the road at about 80 miles an hour. 3) [transitive, intransitive] bomb (something) (North American English, informal) to fail a test or an exam very badly * The exam was impossible! I definitely bombed it. 4) [intransitive] (informal) (of a play, show, etc.) to fail very badly * His latest musical bombed and lost thousands of dollars. OALD Alexander Demidov ) ; slump (Franka_LV ) ; disappear ; sink ; slump ; fall (with в + acc., into) ; come tumbling down ; be unsuccessful ; skid
Игорь Миг
come up short
finans.
founder (напр., о плане)
Gruzovik, nief.
vanish (impf of провалиться )
Gruzovik, przen.
miscarry (impf of провалиться )
lotn.
fall ; sink (в воздушную яму) ; drop (Andrey Truhachev )
makar.
fail (на экзамене) ; cave in (о почве крыше и т. п.) ; fall in (о крыше и т. п.) ; sink in ; be ploughed (терпеть неудачу) ; be plucked (терпеть неудачу)
makar., nief.
come unstuck ; get unstuck
makar., nief., amer.
come unglued
nief.
vanish ; go awry (langbid ) ; flop (to be a failure) ; flunk (to fail, esp. in schoolwork)
przen.
come unglued (VLZ_58 )
przen., nief.
miscarry
rub.
be washed out (на экзаменах igisheva )
slang
fall through (Mick's plan to enter the University fell through at the last moment. == В последний момент планы Мика поступить в университет рухнули. ) ; fall thru (Mick's plan to enter the University fell through at the last moment. == В последний момент планы Мика поступить в университет рухнули. )
techn.
fail
technol., zaw.
fall through to
проваливай czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
posp.
get out with you ; get out (возглас) ; scram
grub.
get out of my fucking face (4uzhoj ) ; go chase yourself (VLZ_58 )
nief.
go away (kamante ) ; kick rocks (Am.E.; go away, leave alone or leave a place Taras )
slang
bye Felicia (цитата из фильма "Friday", означает пренебрежительно-безразличное нежелание продолжать беседу NGGM ) ; voetsek (из Африкаанса voort s Christina_AW )
Проваливай! czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
slang
Forget you! (Interex ) ; hit the pavement (JuliaSyomina )
проваливайте! czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
makar.
go along with you!