przym.
This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
posp.
percussive
chem.
knocking
makar.
piercing
mot.
disruptive
пробиваться czas. This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
filter through ; seep through (impf of пробиться ) ; strike through (impf of пробиться ) ; force one's way through (impf of пробиться ) ; make one's way through (impf of пробиться )
posp.
come up ; chine through ; rough it ; toil ; break away ; fight ones way ; cleave ; pierce out (о растении) ; thrust through ; press forward ; fight one's way ; shoot a way out (из окружения и т. п.) ; wheedle way ; trudge on (Aly19 ) ; clear a path through ; win ; hammer way through ; hustle through ; wheedle way (куда-либо; втираться) ; make a hole ; perforate ; puncture ; appear ; blaze ; clear (a trail) ; come out ; make way through ; pierce ; bootstrap (без посторонней помощи) ; burst ; hustle ; run (сквозь) ; squash ; strike ; dawn ; force ; push ; break ; punch ; shoot forth ; work one's way forward (Andrey Truhachev ) ; work ; work one's way ; push through (of plants, hair, etc.) ; work one's way up to (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П ) ; get a foothold (на поприще • it isn't easy to get a foothold as a film actor – нелегко пробиться в киноактёры Taras ) ; bore ; go through ; protrude ; thread (сквозь что-либо) ; work in ; work into ; force one’s way (with к, сквозь or через, to or through) ; break through (to) ; seep (with в + acc. or сквозь, into or through) ; filter through ; force one's way in ; force one's way out ; thunder (to strike, drive, etc. with the sound or violence of thunder) ; corkscrew ; struggle ; thrust up ; win through (to succeed in getting (to a place, the next stage etc.) • It will be a struggle, but we'll win through in the end ) ; work its way (olga garkovik )
amer.
poke through (о свете Val_Ships )
bizn.
force through
daw.
empierce
elektron.
break down (высоким напряжением)
Gruzovik, bot.
push through (of plants, etc; impf of пробиться) ; of plants, etc shoot forth (impf of пробиться ) ; of plants, etc appear (impf of пробиться ) ; of plants, etc come out (impf of пробиться )
makar.
smash ; crush through (через что-либо) ; force way through ; break forth (о ручье и т. п.) ; drag oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; lift oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; lift oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; raise oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; raise oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; scrape along ; scrape by ; struggle through ; thrust through (о побегах и т. п.) ; drag oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; pull oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) ; fight way through ; wheedle one's way (куда-либо)
makar., slang
belly to ; belly up to
mor.
break through
mot.
work forward
nief.
crack (на рынок Ремедиос_П ) ; bum-rush (Andrey Truhachev )
poet.
splinter
pojazd.
crash through ; gore one's way ; knuckle forward ; penetrate
polim.
grin through (о нижнем слое покрытия или грунта)
przen.
work one's way up (Abysslooker )
sport
banging away
telekom.
get through (Andrey Truhachev )
wojsk.
win through (с боем) ; fight one's way forward ; fight one's way through ; smash through ; break out (с боем Andrey Truhachev )
Gruzovik
penetrate (impf of пробить ) ; break through ; blaze a trail (impf of пробить ) ; clear a trail
posp.
falsify (щит) ; hew out (дорогу) ; hollow ; protrude ; break through ; make (a hole) ; make a hole in ; pierce ; plow ; pounce ; wear ; plough through ; hack through ; hole ; puncture ; carve (путь, тж. carve out) ; pierce (отверстие) ; ring up (чек) ; make headway ; push through (MargeWebley ) ; drive through ; break in (дверь) ; clear (a trail) ; pin ; thrust through (ся) ; hack (дорогу) ; clip (билет в трамвае и др.) ; open (путь и т.п.) ; beat (дорогу и т.п.) ; break (дороги) ; push for (что-то; =лоббировать boggler ) ; stave (бочку) ; punch
amer.
ring up (чек по кассе • I'm in a hurry. Just ring me up, please. Taras )
broń.
strike (ABelonogov )
bud.
drift ; stave
elektron.
break down ; breakdown
Gruzovik, bezp.
crack security
hutn.
force open
inżyn., daw.
clear (дымогарные трубы)
lotn.
break (облачность)
makar.
draw (напр., штрек) ; carve out (путь) ; carve through (путь) ; bash in ; ram out ; stave in ; tear through
mor.
breach ; tuck (пряди троса)
mot.
knock ; disrupt ; punch (отверстие)
nief.
lay (a road) ; clear (apath)
obuw.
gimp
okręt.
perforate (о снаряде)
olej.
penetrate (Johnny Bravo )
opak.
bleed (dyes, напр. краска) ; permeate ; bleed through ; leak (through)
piłk.
take (штрафной удар или пенальти Юрий Гомон )
pojazd.
gore
publ.
break down (изоляцию)
sieć.
crack
skór.
gimp
slang
case (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler )
techn.
perforate ; rupture ; make a hole
technol.
punch (отверстия)
wojsk.
blast (броню) ; perforate (броню)
wojsk., daw.
punch (дыры) ; thrust through
wojsk., techn.
crush (проход в заграждении) ; disrupt (изоляцию)
żarg.
run down (информацию по базам и т. д. 4uzhoj ) ; run (по базе данных Taras )
posp.
salient
bot.
salient (росток)
slang
fanigle (Interex )
daw.
incipiently
mark.
tackle (Georgy Moiseenko )
przen.
bore