SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

придавать значение

akcenty
posp. attach value to (smth., чему-л.); care (The salty air leaves my skin a bit tacky and moist, but I do not care. Abysslooker); attach a value; enhance (заслугам); hance (заслугам); lay emphasis; place emphasis; make account of; attach importance; attach value; attach significance; set store by (to value highly (e.g. a person's approval etc.)); take stock in; attach importance to (чему-либо); place importance on (чему-либо); attribute importance (Anglophile); make (высказыванию, выражению); highlight (В.И.Макаров); lay weight on; attach; give; set; emphasize; mind; make meaning (чему-либо lady_west); place weight (goroshko); think anything of (чем-либо scherfas); give crap (ср. give shit Vadim Rouminsky); assign importance to (Oksana-Ivacheva); assign importance (grafleonov)
Игорь Миг factor in
banał. attach the importance to (чему-л. • There can be no possible doubt as to the importance the minister attached to the report which has now gone missing. ART Vancouver)
bizn. give value (to ... financial-engineer); attach importance to
daw. haunce (заслугам)
gram. construe
makar. believe; place emphasis on (чему-либо); set value; give weight to; attach significance to something (чему-либо); attach to something (чему-либо); attribute importance to (чему-либо); give for; give sense; lay store by; lay store on; lay stress on (чему-либо); make account of (чему-либо); put store by; put store on; set great store by; set high store by; set much store by; set store by (чему-либо); set store on (чему-либо); set store upon (чему-либо)
makar., nief. take stock of
mat. set at value
mor. assign
nief. give shit (Vadim Rouminsky)
publ. lay place emphasis; place lay emphasis
tłum. give a fuck (ср. give a shit и т. п. Vadim Rouminsky)
придавать большое значение
posp. set great store by (to value highly (e.g. a person's approval etc.))
mat. place emphasis on; attach importance (to); give meaning (to)
придавать чему-л. значение
posp. believe in
mat. set at value
publ. set at a value
придавать чему-либо важное значение
posp. hold something aloft (To maintain something in a position of importance or interest. • Please, when have big business owners ever held morality aloft? It's all about profits with them and always has been. – Я вас умоляю, ну когда это крупные бизнесмены придавали значение морали? Их всегда только прибыль и волновала. thefreedictionary.com Abysslooker)
придавать значение
: 411 do fraz, 26 tematyki
Amerykański używanie2
Banał/konwencja2
Biznes6
Dawniej3
Dyplomacja7
Ekologia1
Ekonomia1
Idiom5
Język łaciński2
Makarowa101
Matematyka2
Naukowy3
Nieformalny1
Oficjalnie1
Patenty1
Polityka6
Pospolicie247
Prawo1
Przenośnie1
Psychologia4
Publikatory środki masowego przekazu9
Retoryka1
Slang1
Technika i technologia1
Tłumaczenie wyjaśniające1
Wiercenie1