SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

предатели

rzecz.
akcenty
dypl. fifth column
предатель rzecz.
posp. traitor (a person who changes to the enemy's side or gives away information to the enemy • He was a traitor to his country); betrayer; quisling; rat (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person); snake; traditor; changeling; ratter; recreant; sell out; scab; serpent; copperhead (Copperhead; о стороннике южан среди северян в период гражданской войны в Америке); renegade (Himera); cat in the pan (ssn); cat-in-the-pan (ssn); Judah; Judas
Игорь Миг double-dealer; spy turncoat; rogue spy (конт.); rogue agent
amer., slang heeler
austral., nief. dobber
austral., slang dingo; dog
budd. abjurer abjuror
chiń. hanjian (о китайце, сотрудничавшем с японцами во время вторжения Японии в Китай (1937-1945) alk)
daw. ambidexter
figur. backstabber (VLZ_58)
grub. backstabbing mother-fucker (Taras)
jamajsk. bang-o-wire (isouljah)
krzyw. collaborationist; collaborator
książk. proditor
nief. sellout (MargeWebley); turncoat (same as "traitor" Val_Ships)
poet. traytour (traitor MayLily)
przen. Arnold; Benedict Arnold (In American parlance, "Benedict Arnold" is an epithet for a traitor. It refers to Benedict Arnold, a Continental Army general during the American Revolutionary War who switched his allegiance to the British. His name is synonymous with betrayal and treachery in the United States. (AI Overview) • "Bahahahaha elbows up elbows up. Let’s buy Chinese steеl and not Canadian. Omg Eby you Benedict Arnold." "Benedict Arnold is considered a hero in Canada, don't you know that? There are streets named after him." "I don't doubt our government would celebrate a turncoat." (vancouversun.com) ART Vancouver)
relig. abjuror
rzad. back-biter (I regret we didn't throw a parade to welcome you back, but I'll cheer enough for a hundred souls if you tell me you put that back-biter of a high king to the sword! – Жаль, что мы не устроили парада в честь твоего возвращения, но я сам готов ликовать за десятерых, если ты скажешь, что предал мечу этого вероломного верховного короля! alexs2011)
slang ratfink; double-crosser; gonzel; gunsel; guntzel; prick; ratink; grimey (нью-йоркский сленг collegia)
syst. rogue element (Taras)
służb. mole (Alex_Odeychuk)
tłum. Cain
wojsk. defector
Copperhead предатель rzecz.
hist., pogard. copperhead (о стороннике южан среди северян в период гражданской войны в Америке)
предатели
: 110 do fraz, 17 tematyki
Australijski używanie2
Chrześcijaństwo1
Dyplomacja1
Historia1
Język włoski2
Krzywy2
Literatura2
Makarowa18
Młodzieżowy1
Nieformalny1
Poetycko1
Polityka3
Pospolicie70
Prawo1
Religia1
Slang1
Systemy bezpieczeństwa2