![]() |
| |||
| sweatily | |||
| |||
| mist over (impf of запотеть, отпотеть) | |||
| perspire (to lose moisture through the skin when hot; to sweat • He was perspiring in the heat); water; become covered with steam; break into perspiration (Andrey Truhachev); shvitz (Виктория Рубинер); get sweaty (Гевар); relent; become fogged; fog up; sweat (to give out sweat; to work hard, над чем-л. • Vigorous exercise makes you sweat; I was sweating (away) at my work from morning till night) | |||
| be hard at work | |||
| perspire | |||
| be covered with steam (покрываться влажным налетом); become covered with steam (покрываться влажным налетом); mist over (покрываться влажным налетом) | |||
| ooze sweat | |||
| sweat; parboil; work a sweat (VLZ_58); break into a sweat (VLZ_58); become misty; steam up | |||
| pisspire (игра слов на perspire) | |||
| |||
| plough; plow | |||
| Rosyjski tezaurus | |||
| |||
| почта и телеграф | |||
|
потея : 33 do fraz, 10 tematyki |
| Amerykański używanie | 1 |
| Chirurgia | 1 |
| Idiom | 2 |
| Kardiologia | 1 |
| Makarowa | 10 |
| Nieformalny | 1 |
| Pospolicie | 13 |
| Przenośnie | 2 |
| Przysłowie | 1 |
| Wulgaryzm | 1 |