после того как | |
posp. | when; after |
makar. | since |
после того, как | |
posp. | after that; after such time that |
bizn. | if and when |
makar. | when; after |
mat. | once |
patent. | thereupon |
у | |
posp. | by |
старый | |
posp. | old |
леди | |
posp. | lady |
умереть | |
posp. | die |
всё | |
решено | |
родственники | |
posp. | kin |
её | |
posp. | hers |
Осталось лишь | |
posp. | the only we need is to |
Centrе of Main Interests | |
finans. | COMI |
вер | |
dial. | gatepost |
| |||
after that; after such time that | |||
if and when (Dorian Roman) | |||
when; after | |||
once; with (with the above theorem proved and the new matrix constructed, we come to the conclusion that...) | |||
thereupon | |||
| |||
when (вводит временные предложения и обороты); after (soon after he arrived he began to work at school – по приезде он стал работать в школе) | |||
since | |||
| |||
subsequent to (Andrey Truhachev) |
после того, как у старой леди умерли все родственники, ей осталась лишь : 1 do fraz, 1 tematyki |
Makarowa | 1 |