SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
поиметь czas.akcenty
amer. punk (Aprilen)
dobr. poke (Andrey Truhachev); take advantage of (her Andrey Truhachev)
grub. fuck
Gruzovik, nief. have for a while
iron. snag (sixthson)
nief. take down (кого-либо SirReal); twice (4uzhoj); rip someone off (4uzhoj)
slang kick something around (кого-то); tear off; own (в смысле воспользоваться и/или унизить; Вероятно, это значение проникло в английский язык через иммигрантов из южных областей СССР. Vadim Rouminsky); sell down the river (4uzhoj); go back on (4uzhoj); fool (VLZ_58); trick (VLZ_58); take for a ride (VLZ_58); cheat (VLZ_58); victimize (VLZ_58); swindle (VLZ_58); fleece (VLZ_58); skank (надуть или ограбить Yan Mazor)
slang, grub. screw someone over (We've been screwed over. Tanya Gesse); fuck someone over (4uzhoj)
wulg. gut check (VLZ_58)
właśc. have (igisheva)
żarg. screw (Alex_Odeychuk); bang (Alex_Odeychuk); sling up (NumiTorum)
Игорь Миг, grub. double-cross (подельников)
"поиметь" czas.
nief. nail (NightHunter)
slang Johnson (аналог мата: We have been Johnsoned youtube.com Leana)
поимели ... czas.
grub. owned (valtih1978)
сленг, дословно:-меня, нас поимели czas.
posp. been had (We've been had – Taken from "NCIS: Los Angeles"/ S01E03 "Predator"/ time code: 00:33:54 nikname)
поиметь: 36 do fraz, 9 tematyki
Epitet1
Grubiański1
Ironicznie1
Makarowa1
Nieformalny5
Pospolicie10
Slang15
Tłumaczenie wyjaśniające1
Żartobliwie1