SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
подбиваться czas.akcenty
posp. bruise; finish summing up; fluff up; injure; line (with); resole; shake up
Gruzovik, nief. worm oneself into someone's favor (impf of подбиться)
nief. egg on; incite (to); instigate (to); worm oneself into someone's favor; worm oneself into someone's favour
wojsk. knock out; put out of action
подбивать czas.
Gruzovik line with (impf of подбить); resole (impf of подбить); bruise (impf of подбить); shake up (impf of подбить); fluff up (impf of подбить); finish summing up (impf of подбить)
posp. fur; sole; hit; instigate; incite; half-sole; tempt; call someone's bluff; draw on to do (кого-либо, на что-либо); tweedle into (кого-либо, на что-либо); egg; draw upon to do (кого-либо, на что-либо); rouse (на что-либо); cripple; half sole; foment (Pippy-Longstocking); bruise; finish summing up; fluff up; resole; shake up; nudge (Ремедиос_П); injure; shoe (чем-либо); tamp; call someone's bluff (на что-либо); dare (на что-либо dzingu); line (Vadim Rouminsky); total (Sergei Aprelikov); line (a garment); sheath; sheathe; nail on
broń. knock out of action (ABelonogov)
bud. wad (ватой и т.п.)
daw. underbear
Gruzovik, nief. egg on (impf of подбить); incite to (impf of подбить); instigate to (impf of подбить)
Gruzovik, wojsk. knock out of action (impf of подбить); put out of action (impf of подбить); knock out (impf of подбить)
górn. knock up; prop (стойки)
jeźdz. rap
kolej. pack-up; ram down (шпалы)
kolej., makar. tamp (балласт)
leśn. wad (мягкую мебель)
makar. draw someone on to do something (на что-либо; кого-либо); line (снабжать обивкой и т.п.); pad (снабжать обивкой и т.п.); call bluff (на что-либо); draw on to do (кого-либо на что-либо); shoe (чем-либо)
makar., nief. set on (на что-либо)
młodz. be groomed (into ... – на ... // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
nief. lead on (на что-либо); incite (to); instigate (to); encourage (подстрекать Abysslooker); trip up; knock over; put up to; urge (уговаривать, подстрекать Abysslooker)
pojazd. disable (огнем)
skór. pad; shoe (см. также под boot и foot-wear); spike
slang jack up (на что-то); shill; salavate (повреждать)
techn. line (снабжать обивкой)
torp. force out of action (повреждать); put out of action (повреждать); take out of action (повреждать)
wojsk. knock out; put out of action; cripple (танк, машину и т.п.); shoot down (летящую цель); take out of action (Andrey Truhachev); put hors de combat (Andrey Truhachev); render hors de combat (Andrey Truhachev)
wojsk., nief. salavate; disable
wojsk., techn. ram (балласт); wad (напр., ватой); tamp (шпалы)
żarg. knock out (KO MichaelBurov)
подбиваться: 126 do fraz, 19 tematyki
Alternatywne metody rozwiązywania sporów7
Amerykański używanie2
Biznes31
Budownictwo2
Górnictwo2
Hokej na trawie1
Kolejnictwo5
Księgowość1
Makarowa15
Motoryzacja1
Nieformalny7
Obróbka drewna2
Pospolicie37
Skóra1
Slang4
Technika i technologia1
Tengiz2
Wojskowość4
Żargon1