SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

по сути

akcenty
posp. substantial; the thing is (suburbian); inherently (Alex_Odeychuk); to all practical purposes (Anglophile); to the point (по существу, по делу Stas-Soleil); in practice; in other respects (with his brother Mull, in other respects a good and able man – со своим братом Муллом, по сути умелым и способным мужем Сынковский); for substantive reasons (tfennell); in substance; in all but name (mosq); in point of fact; in actual fact; by definition (Taras); in particular (Sergei Aprelikov); in a nutshell (A.Rezvov); at bottom (At bottom he was really a decent fellow – По сути он неплохой человек Taras); in itself (It was not in itself bad – Само по себе это было не так уж плохо Taras); in principle (I. Havkin); as such (alemaster); as a matter of fact (Taras); in reality (Taras); in effect (Taras); organically (Perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past – Наверное, он по сути своей был из той породы людей, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым Taras); below the surface (Taras); in fact (Taras); ultimately (cognachennessy); actually (tavost); substantially (Alexander Matytsin); virtually (in essence, but not in fact • He virtually admitted he was guilty. Lavrov); inherently (There is nothing inherently improbable in this tradition – По сути в этой традиции нет ничего невероятного Taras); basically (Alexander Matytsin); intrinsically; looks about (it looks about the same akimboesenko); really (there wasn't really cargo space to set up any kind of functioning shop Побеdа); pretty much (I've pretty much finished here vogeler); essentially (youtube.com Butterfly812); in a way (Zippity)
amer. at the heart of (Val_Ships); at its core (Val_Ships); fundamentally (Val_Ships)
bizn. per se
dypl. in essence (дела)
idm. at its heart (The novel is, at its heart, a story of courage and perseverance. ludwig.guru privetkrasa)
kontekst technically (If you think about Antarctica, it's technically a desert. 4uzhoj); behind the scenes (Behind the scenes, this is a set of six separate reports. vlad-and-slav)
makar. at the bottom
nauk. pertinently (A.Rezvov)
nief. all but (VLZ_58)
praw. essentially (Leonid Dzhepko); in sum and substance
retor. effectively (Computer vision systems process visual data through algorithms that effectively map incoming signals into specific spatial and temporal coordinates, e.g., via coordinate systems, timestamps, and object segmentation. — Системы компьютерного зрения обрабатывают визуальные данные с помощью алгоритмов, которые, по сути, организуют входящие сигналы в определённые пространственные и временные координаты, например, посредством систем координат, временных меток и сегментации объектов. Alex_Odeychuk)
по сути
: 154 do fraz, 26 tematyki
Amerykański używanie1
Bankowość1
Biznes4
Cytaty i aforyzmy2
Dawniej2
Dyplomacja2
Edukacja1
Filozofia1
Genetyka1
Idiom2
Inwestycja1
Język łaciński2
Logika2
Makarowa10
Medycyna2
Naukowy3
Nieformalny1
Oprogramowanie1
Polityka1
Pospolicie95
Praktyka notarialna1
Prawo8
Prawo gospodarcze1
Przysłowie1
Retoryka7
Wojskowość1