|
|
Gruzovik |
twisting; folding |
posp. |
bend; fold; dog-ear; flex; overreach (e.g. judicial overreach Vic_Ber); shipbuilding hog; shipbuilding hogging; flection; flexion; excess (чрезмерность A.Rezvov) |
Игорь Миг |
over the top |
biot. |
kink (напр., структуры биополимера) |
bud. |
kink (проволоки кабеля); kinkiness; overbending |
elektron. |
overbend; inflexion (кривой) |
geol. |
crown; arch bend; bend (складки); bending; upper bend; turn; kinking |
Gruzovik, przen. |
exaggeration |
górn. |
bend (пластов); dogleg; kink (кабеля, проволоки или каната) |
hutn. |
inflection (напр., кривой) |
hydrol. |
knick point |
inżyn., daw. |
kink (трубы, проволоки и т.д.) |
krzyw. |
bureaucratic overreach (A San Francisco couple who was recently fined $1,542 for parking on their own property is fighting a bureaucratic overreach by the city officials. ART Vancouver); government overreach (Is this government overreach? What's your take on this? ART Vancouver) |
leśn. |
fold (напр., при испытании бумаги на излом) |
lotn. |
break (кривой) |
makar. |
bend (кривой); bend-over; crippling; excessive bend (чрезмерный гиб); hogging (корпуса судна); kink (дислокации); reverse band (гиб с изменением направления на обратное); kink (проволоки или кабеля) |
mat. |
contrary flexure; inflection (кривой) |
mech. |
inflection |
med. |
angulation (петли кишечника, мочеточника); flexure; flexura (Lena Nolte); kink |
meteorol. |
recurvature |
mor. |
hog (корпуса); knee (кривой); hang; hogging (корпуса корабля); knuckle (обшивки корабля); squirm (троса) |
mot. |
nip (проволоки) |
nawig. |
kink (каната) |
nief. |
over the edge (george serebryakov) |
okręt. |
arching (корпуса судна); broken back (корпуса судна); hog (судна на гребне волны); hogging (судна на гребне волны); knuckling |
olej. |
pipe bend (MichaelBurov) |
opak. |
seam; joint; seaming |
polim. |
inflection (на кривой) |
przem. |
fold (при испытании на излом) |
przen. |
excess; extreme |
publ. |
excess (in light of the excesses and abuses that preceded the recent global financial crisis margarita09) |
rekl. |
overkill |
robot. |
knuckle |
robot., mor. |
hogging (корпуса) |
sach. |
muckle |
skór. |
bruise |
techn. |
contraflexure; crease line (воротника или лацкана); fluting; hogging; discontinuity (кривой); nip (напр., проволоки); twist; change (кривой); excessive bend (чрезмерный изгиб); bend (в вертикальной плоскости подвесного конвейера Галина Кахун); overbending (чрезмерный изгиб) |
technol. |
inflexion; break; disconnection (кривой) |
towar. |
dings |
wojsk., techn. |
bight (петли каната); hang (каната) |
zasob. |
nick (профиля потока); nickpoint |
zaut. |
excessive bend |
żeglarstw. |
hogging (корпуса судна на вершине волны) |
|
|
posp. |
extremity; overreaching (выход за рамки допустимого, приемлемого и т.п. A.Rezvov); excesses (Faleks); over-egging (suburbian) |
zaut. |
coil breaks (дефекты листов и лент); cross breaks (дефекты листов и лент) |
|
|
publ. |
over-kill |
|
|
Gruzovik, nief. |
perish (one after another or in large numbers; sayonar: for someone with ONLY 11 Russian<>English entries in Multitran to tell ME, who has close to 300,000 entries in Multitran, that the word "перегибнуть" does not exist, when, IN FACT, there are 2,000 results for "перегибнуть" in Yandex, takes some pretty big testicles; stick to what YOU know about Russian: NOTHING!) |