|
|
posp. |
transport; conveyance; carriage; cartage; transportation; tote; haulage; transit; airfreight; evacuation concerns (bigmaxus); shipment (груза); haul; carry; routing (в соответствии с выбранным маршрутом kee46); portage; transduction; wheeling |
astronaut. |
ferry |
bizn. |
carrying; passing over; delivery (MichaelBurov) |
bud. |
portage (грузов, материалов) |
daw. |
transportance |
dypl. |
carriage (самолётом) |
ekon. |
conveying |
elektron. |
transhipment; shipment (напр. продукции); shipping (напр. продукции) |
energ. |
freighting |
fiz.jądr., bezp. |
shipping (of radioactive materials, human activity) |
hand. |
importation; importing |
hutn. |
convey |
inżyn. |
haul (напр. грунта); haulage (напр. грунта) |
kabl. |
carriage (транспортировка) |
kolej. |
railing; forwarding (груза) |
logist. |
reshiping; transport movement |
lotn. |
travel (sankozh); journey (речь, в основном, идет о маршруте перевозки: journey portion = часть маршрута перевозки Intense) |
lotnisk. |
traffic |
makar. |
removal |
mat. |
movement |
mor. |
freightage; waftage; lift off |
nawig. |
ferry (на плавучих средствах) |
podatk. |
freight |
prakt. |
carriage (as the act of carrying; common carriers); transportation (of persons or goods; common carriers) |
robot. |
conveyer screw |
roln. |
carting |
rzad. |
vehiculation |
slang |
lift-up (Interex) |
techn. |
hauling; shipping; tour (туристов); transfer |
wojsk. |
lift; moving (Киселев); lifting; move |
wojsk., lotn. |
tour |
|
|
posp. |
traffic |
astronaut. |
ferries |
bizn. |
shipping operations |
drewn. |
haul |
kolej. |
transportation service |
księg. |
flow of traffic; transport; transportation |
lotn. |
carriage |
makar. |
moving service; transport operations; transportations |
pola n. |
haulage; movement |
ropa / r. |
revenue traffic; schedule air service |
sprz. |
traction |
techn. |
service |
wojsk. |
movement (воинские Киселев); running |
|
|
logist. |
Less than Container Load (в тексте о морском фрахте или для логистиков лучше переводить "перевозка LCL" или оставлять "LCL", а расшифровывать для широкой аудитории Alex Lilo) |
|
|
logist. |
Less than Container Load (в тексте о морском фрахте или для логистиков лучше переводить "перевозка (перевозки) LCL" или оставлять "LCL", а расшифровывать для широкой аудитории Alex Lilo) |
|
|
lotn. |
tour |
|
|
lotn. |
on-way trips OW (в одном направлении; любая воздушная перевозка, которая для целей построения тарифов, не является полностью законченной перевозкой RT или CT daria002) |
|
|
bud. |
portage |
|
|
logist. |
LTL delivery (grafleonov) |
|
|
lotn. |
lift |
|
|
makar. |
passenger market |