SłownikiForumKontakt

Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | czasownik | do fraz

отключающий

przym.
akcenty
posp. tripping
astronaut. shutting down
elektron. disabling
kontr. shutoff
lotn. cutting-off
makar. opening
muz. disjointing
ropa / r. removing from the line
zaut. breakaway
отключать czas.
posp. disconnect (Our phone has been disconnected); tune out (телевизор, приёмник В.И.Макаров); shut off (воду, ток); displug; go dark (cognachennessy)
Игорь Миг wean off
astronaut. drop off; flip out; burn pond; de-energize; unstow (MichaelBurov)
bizn. log off
bud. turn off (напр., рубильник)
elektron. cut off; gronk (напр. устройство); shut off; disconnect; open; lift (кабели, провода vlad-and-slav)
inżyn. turn off; throw out; cut out; trip off; trip out
komp. gronk
lotn. uncouple; cut off (напр., электроцепь); cut out (напр., электроцепь)
makar. shut off (воду, ток и т.п.); cutoff; cutout; dump (напряжение); off; scram (ядерный реактор); to de-energize (выключать снимать питание); blacken out (электропитание); go off; shut off; switch off (электро- или радиоустройство)
mat. disconnect from; take out of service
muz. disjoint
nanot. pop; select off
olej. take off stream
paragl. release (the tow-cable)
publ. bounce; delete (терминал от процесса прогона, при этом он становится недоступным как для ввода, так и для вывода данных); detach (терминал от задания в процессе выполнения последнего, что иногда связано с продолжением расходования денег пользователя); trims
robot. deenergize (питание); shutdown
ropa / r. unplug; disengage; remove from the line
styl. phase out (MichaelBurov)
techn. stop (I. Havkin); black out (электропитание); trip; deactivate; disable; isolate; kill; silence; detach; make dead; throw off; curtail; cut off (напр., ток); deenergize (обесточивать); disengage (выводить из зацепления); relieve; throw out of engagement (выводить из зацепления); toggle off (Andrei Sedliarou)
technol. deactivate (устройство); release
telekom. turn out; black out (питание); squelch (oleg.vigodsky)
użyt. shut-off
wierc. break; cut; deaden
wojsk., techn. cut (нагрузку, ток); cut off (ток); clear (участок цепи)
zaut. deenergize; lock out (напр., станок); render inoperative (напр., станок); switch off; switch out; shut down
отключаться czas.
Gruzovik become disconnected
posp. escape; drift off (амер. - alex); scape; go out (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); go dark (cognachennessy); cut off; deenergize; detach; disconnect; isolate; switch off; turn off; zone out (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); zone out (перестать следить за ходом разговора • I zoned out for a moment vogeler); space out (перестать следить за ходом разговора • I spaced out for a moment vogeler); get lost in thought (перестать следить за ходом разговора • I was lost in thought for a moment vogeler); drift off (перестать следить за ходом разговора • I drifted off for a moment vogeler); have one's mind wander (перестать следить за ходом разговора • My mind wandered for a moment vogeler); become disconnected; daydream (перестать следить за ходом разговора • I was daydreaming for a moment vogeler); cut out (to stop working, sometimes because of a safety device • The engines cut out)
astronaut. drop off; flip out
astronaut., nief. go off the line
bizn. cut out
Gruzovik, telef. disconnect
idm. space out (мысленно markovka)
komun. beep off (о телефонном звонке • Phone beeps off Taras)
makar. off; come off stream (об аппарате процессе); go off (об электрических приборах, отоплении); zone out
nief. get off (similar to "hang up" the phone, in other words, to finish the call // If you don't mind, I have to get off now. 4uzhoj); crash out (быстро уснуть Andrey Truhachev); go off (VLZ_58)
nief., przen. get tuned out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver)
publ. relinquish
region. fading fast (Kate&Kate)
slang zone (VLZ_58); unplug (VLZ_58); zonk out (быстро засыпать • "Jane, can I talk to Mick?" - "Johnny, call back tomorrow, please. He zonked out". == "Джейн, можно Мика к телефону?" - "Джонни, перезвони завтра. пожалуйста. Он уже уснул".); zonk out (будучи пьяным • Mick was perfectly drunk and zonked out immediately. == Мик был настолько пьян, что сразу же вырубился.)
techn. trip out (напр., при перегрузке gracelorn)
technol. switch itself off (The computer mouse switches itself off after a period of inactivity. Alex_Odeychuk); be sunset (GPT-4 will be sunset on April 30 and replaced by GPT-4o, a more capable model. Alex_Odeychuk)
отключающий
: 406 do fraz, 65 tematyki
Apollo-sojuz1
Astronautyka22
Automatyczna kontrola1
Bezpieczeństwo i higiena pracy1
Broń i rusznikarstwo1
Broń masowego rażenia2
Budownictwo5
Ekonomia3
Elektronika31
Elektryczność4
Elementy maszyn1
Energia słoneczna4
Górnictwo2
Internet2
Inżynieria cieplna2
Inżynieria elektryczna54
Inżynieria radiowa2
Kolejnictwo1
Komputery1
Komunikacja1
Kontrola jakości i standardy1
Krawiectwo i przemysł odzieżowy1
Lotnictwo7
Makarowa47
Mechanika2
Microsoftu2
Morski1
Motoryzacja6
Nanotechnologia5
Nieformalny1
Ochrona systemu elektroenergetycznego1
Olej i gaz1
Pojazdy opancerzone2
Pola naftowe1
Polimery1
Pospolicie18
Produkcja2
Programowanie4
Przemysł energetyczny15
Przenośnie1
Publikatory środki masowego przekazu6
Radiokomunikacja i radiotechnika1
Ropa / ropa naftowa1
Rurociągi1
Sachalin4
Sieć komputerowa1
Slang2
Sprzęt agd1
System energetyczny5
Systemy bezpieczeństwa1
Technika i technologia68
Technologia informacyjna4
Technologia ropy i gazu4
Technologia sap.2
Telefonia1
Telekomunikacja3
Tengiz1
Transport10
Urządzenia medyczne4
Wojskowość5
Zakłady przeróbki oleju1
Zakłady przetwarzania gazu1
Zautomatyzowany sprzęt17
Zawodowy1
Zawory1

Dodaj | Zgłoś błąd | Krótki link