SłownikiForumKontakt

Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

отключать

czas.
akcenty
posp. disconnect (Our phone has been disconnected); tune out (телевизор, приёмник В.И.Макаров); shut off (воду, ток); displug; go dark (cognachennessy)
Игорь Миг wean off
astronaut. drop off; flip out; burn pond; de-energize; unstow (MichaelBurov)
bizn. log off
bud. turn off (напр., рубильник)
elektron. cut off; gronk (напр. устройство); shut off; disconnect; open; lift (кабели, провода vlad-and-slav)
inżyn. turn off; throw out; cut out; trip off; trip out
komp. gronk
lotn. uncouple; cut off (напр., электроцепь); cut out (напр., электроцепь)
makar. shut off (воду, ток и т.п.); cutoff; cutout; dump (напряжение); off; scram (ядерный реактор); to de-energize (выключать снимать питание); blacken out (электропитание); go off; shut off; switch off (электро- или радиоустройство)
mat. disconnect from; take out of service
muz. disjoint
nanot. pop; select off
olej. take off stream
paragl. release (the tow-cable)
publ. bounce; delete (терминал от процесса прогона, при этом он становится недоступным как для ввода, так и для вывода данных); detach (терминал от задания в процессе выполнения последнего, что иногда связано с продолжением расходования денег пользователя); trims
robot. deenergize (питание); shutdown
ropa / r. unplug; disengage; remove from the line
styl. phase out (MichaelBurov)
techn. stop (I. Havkin); black out (электропитание); trip; deactivate; disable; isolate; kill; silence; detach; make dead; throw off; curtail; cut off (напр., ток); deenergize (обесточивать); disengage (выводить из зацепления); relieve; throw out of engagement (выводить из зацепления); toggle off (Andrei Sedliarou)
technol. deactivate (устройство); release
telekom. turn out; black out (питание); squelch (oleg.vigodsky)
użyt. shut-off
wierc. break; cut; deaden
wojsk., techn. cut (нагрузку, ток); cut off (ток); clear (участок цепи)
zaut. deenergize; lock out (напр., станок); render inoperative (напр., станок); switch off; switch out; shut down
отключаться czas.
Gruzovik become disconnected
posp. escape; drift off (амер. - alex); scape; go out (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); go dark (cognachennessy); cut off; deenergize; detach; disconnect; isolate; switch off; turn off; zone out (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); zone out (перестать следить за ходом разговора • I zoned out for a moment vogeler); space out (перестать следить за ходом разговора • I spaced out for a moment vogeler); get lost in thought (перестать следить за ходом разговора • I was lost in thought for a moment vogeler); drift off (перестать следить за ходом разговора • I drifted off for a moment vogeler); have one's mind wander (перестать следить за ходом разговора • My mind wandered for a moment vogeler); become disconnected; daydream (перестать следить за ходом разговора • I was daydreaming for a moment vogeler); cut out (to stop working, sometimes because of a safety device • The engines cut out)
astronaut. drop off; flip out
astronaut., nief. go off the line
bizn. cut out
Gruzovik, telef. disconnect
idm. space out (мысленно markovka)
komun. beep off (о телефонном звонке • Phone beeps off Taras)
makar. off; come off stream (об аппарате процессе); go off (об электрических приборах, отоплении); zone out
nief. get off (similar to "hang up" the phone, in other words, to finish the call // If you don't mind, I have to get off now. 4uzhoj); crash out (быстро уснуть Andrey Truhachev); go off (VLZ_58)
nief., przen. get tuned out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver)
publ. relinquish
region. fading fast (Kate&Kate)
slang zone (VLZ_58); unplug (VLZ_58); zonk out (быстро засыпать • "Jane, can I talk to Mick?" - "Johnny, call back tomorrow, please. He zonked out". == "Джейн, можно Мика к телефону?" - "Джонни, перезвони завтра. пожалуйста. Он уже уснул".); zonk out (будучи пьяным • Mick was perfectly drunk and zonked out immediately. == Мик был настолько пьян, что сразу же вырубился.)
techn. trip out (напр., при перегрузке gracelorn)
technol. switch itself off (The computer mouse switches itself off after a period of inactivity. Alex_Odeychuk); be sunset (GPT-4 will be sunset on April 30 and replaced by GPT-4o, a more capable model. Alex_Odeychuk)
отключать
: 165 do fraz, 39 tematyki
Apollo-sojuz1
Astronautyka21
Bezpieczeństwo i higiena pracy1
Broń masowego rażenia1
Budownictwo1
Ekonomia3
Elektronika10
Energia słoneczna3
Internet2
Inżynieria elektryczna4
Komputery1
Komunikacja1
Lotnictwo3
Makarowa40
Mechanika1
Microsoftu2
Nanotechnologia5
Pojazdy opancerzone1
Pospolicie16
Produkcja2
Programowanie4
Przemysł energetyczny3
Przenośnie1
Publikatory środki masowego przekazu4
Radiokomunikacja i radiotechnika1
Sachalin1
Sieć komputerowa1
Slang2
System energetyczny1
Technika i technologia14
Technologia informacyjna3
Technologia sap.1
Telefonia1
Telekomunikacja2
Transport2
Wojskowość2
Zakłady przetwarzania gazu1
Zautomatyzowany sprzęt1
Zawodowy1

Dodaj | Zgłoś błąd | Krótki link