SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

отвяжись!

czas.
akcenty
posp. back off
brytań. get stuffed!
grub. be gone! (Ivan Pisarev); break away! (Ivan Pisarev); break free! (Ivan Pisarev); break loose! (Ivan Pisarev); break out! (Ivan Pisarev); depart! (Ivan Pisarev); disappear! (Ivan Pisarev); ditch! (Ivan Pisarev); do a runner! (Ivan Pisarev); do a vanishing act! (Ivan Pisarev); flee! (Ivan Pisarev); get away! (Ivan Pisarev); get going! (Ivan Pisarev); get lost! (Ivan Pisarev); get off! (Ivan Pisarev); get out! (Ivan Pisarev); go away! (Ivan Pisarev); go out! (Ivan Pisarev); hit the bricks! (Ivan Pisarev); hit the road! (Ivan Pisarev); leave! (Ivan Pisarev); make a getaway! (Ivan Pisarev); make a run for it! (Ivan Pisarev); make off! (Ivan Pisarev); march out! (Ivan Pisarev); move away! (Ivan Pisarev); move out! (Ivan Pisarev); pull out! (Ivan Pisarev); push off! (Ivan Pisarev); run away! (Ivan Pisarev); run off! (Ivan Pisarev); set off! (Ivan Pisarev); show a clean pair of heels! (Ivan Pisarev); skip out! (Ivan Pisarev); sneak away! (Ivan Pisarev); sneak off! (Ivan Pisarev); sneak out! (Ivan Pisarev); take a powder! (Ivan Pisarev); take off! (Ivan Pisarev); vanish! (Ivan Pisarev); walk away! (Ivan Pisarev)
nief. bug off (VLZ_58); leave me alone! (Shabe)
slang stuff
slang, makar. back off!
żarg. drop dead! (Anglophile)
отвяжись czas.
posp. don't push it (Mr. Wolf)
отвязаться czas.
Gruzovik get loose; stop nagging (pf of отвязываться); leave alone (pf of отвязываться); leave in peace (pf of отвязываться)
posp. disengage; get off back (от кого-либо); get rid of (от кого-либо, чего-либо); worm out; leave alone; leave in peace; stop nagging; unfasten; unlash; untie; untether; get off; become loose; grow loose; break loose; get loose; work out; rid oneself of
bud. come to loose
Gruzovik, mor. fetch away (pf of отвязываться); unbend (pf of отвязываться)
Gruzovik, nief. get rid of (pf of отвязываться); shake off (pf of отвязываться)
makar. get off someone's back (от кого-либо); come loose; come untied
mor. fetch away; unbend
nief. live it up; raise the roof; take it out on (на кого-либо Баян); shake off; cut loose (VLZ_58); to party down; get rid (of); go wild (Скоробогатов); have a ripping good time; have a roaring good time (Наши соседи наверху отвязывались до трёх часов ночи. Our upstairs neighbors were partying down till three in the morning.; отдохнуть, расслабиться to have fun; to have a party)
отвязать czas.
Gruzovik unfasten (pf of отвязывать); untether; untie
posp. do off; let loose (собаку); take off; untie; unty; detach; disengage; unhitch; unlash; unfasten; unbind; loose; unsling; untether (животных)
mor. unbend
przen. uncouple (“It explains why these gateway cities have seen dramatic increases in residential real estate prices since the 1980s and describes how the globalization of real estate has rapidly inflated demand and uncoupled local housing prices from local wages, causing acute problems of affordability, availability, and inequality.” -- отвязала цены на жильё от заработной платы vancouversun.com ART Vancouver)
żegl. let loose; let out
отвязанный ims. przym.
posp. loose; unloose
mor. unbended
nief. untethered (release or free from a tether Val_Ships)
отвяжись
: 33 do fraz, 9 tematyki
Amerykański używanie1
Bankowość1
Ekspresywnie1
Idiom2
Makarowa11
Nieformalny1
Pospolicie14
Publikatory środki masowego przekazu1
Wojskowość1