SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
отвали! czas.akcenty
posp. beat it!; bug off!; shove off! (Anglophile); drop dead! (Anglophile); go to Jericho! (Anglophile); go to Putney (Anglophile); don't push it; gimme a break! (sever_korrespondent)
amer. peace out! (depending on the context: 1) see you later; 2) fuck off (peace out, loser!) Taras)
banał. go fly a kite! (Bullfinch)
brytań. buzz off! (Anglophile)
grub. bugger off! (Anglophile); go fuck yourself! (Andrey Truhachev); butt out! (usually a command: Butt out! Leave me alone! Val_Ships)
grub., bryt.ang. piss off! (Taras)
nief. get off of me! (CNN, 2020 Alex_Odeychuk); up yours (Kenny); freck off (slang name for the small village of Freckleton in Lancashire, England Alex Lilo); get back (Daisy********); get lost! (Nadia007); be gone (Vadim Rouminsky); lay off (Vadim Rouminsky)
nief., grub. get out of my face! (used to tell someone in an impolite way to go away because they are annoying you || Stop arguing with me!; Stand back! Don’t confront me with your arguments and challenges!: Get out of my face–I don't have time for this nonsense.; spoken informal 'More)
slang fuck off!; knock it off! (Rust71); Suck it! (Artjaazz); suck on it! (Artjaazz); step off (то же что back off, fuck off ckasey78)
slang, makar. back off!
uwłacz. sod off! (denghu)
wulg. fuck off! (TaylorZodi); shag off (TaylorZodi); go jump in the lake! (Taras)
отвали czas.
posp. blast off! (tRiTon242); Take a hike (АБ Berezitsky); get bent (vogeler)
amer. screw you (get lost Val_Ships); step off my grill (Mira_G)
grub. suck an egg (go suck an egg! – отвали! займись чем-нибудь, оставь меня в покое Peri); kiss my chump (bumble_bee); go blow yourself (george serebryakov)
nief. Lay off me! (chaffinch); sit on it (balamutt); get off my back (4uzhoj); kick rocks (Yeldar Azanbayev)
slang fuck off; peddle one's papers; get away (Get away from me. Отойди от меня. Interex); eat me! (Technical); sod off! (брит. разг. Alexander Kisselev)
отвалить czas.
Gruzovik push aside (pf of отваливать); heave off (pf of отваливать); pull off (pf of отваливать)
posp. bail (Tanya Gesse); split (Tanya Gesse); hit the road (Tanya Gesse); run (Tanya Gesse); shove off (Tanya Gesse); take off (Tanya Gesse); bounce (Tanya Gesse); put forth (Игорь Глазырин); fuck off; cast off (of a boat); heave off; push aside
amer. buzz off (I told them in no uncertain terms to buzz off. Val_Ships)
Gruzovik, mor. put off (pf of отваливать)
Gruzovik, nief. lavish (pf of отваливать); shell out a large sum of money (pf of отваливать); leave (pf of отваливать); scamper (pf of отваливать)
idiom. get out of someone's hair (от кого-либо VLZ_58)
makar. bugger off; push off (отчалить)
mor. put off; push off (от берега)
nief. hand out (money); scamper; leave; shell out (a large sum of money); lavish
okręt. shove off
slang poop out; rat out; push off; split (Баян); get out of someone's hair (SirReal); make tracks (Tanya Gesse)
отвалиться czas.
Gruzovik fall off; peel off (pf of отваливаться)
posp. heave off; peel off; pull off; push aside; fall off
Gruzovik, nief. lean back (pf of отваливаться); leave from (pf of отваливаться); move away from (pf of отваливаться)
makar. come off
makar., nief. go adrift; come adrift
mor. cast off; put off; push off
nief. scamper; lavish; lean back; leave; shell out (a large sum of money); shove off; move away (from)
wiośl. swing; rise (body lift)
Отвали! czas.
posp. Go piss up a rope! (You can't park here; I'm saving this spot for my friend. Go piss up a rope! Taras); Go chase yourself! (Taras); go suck a lemon! (Aspect); Get away from me! (Get away from me! Can't you see I'm talking on the phone? ART Vancouver)
epit. Get fucked! (spelled)
grub. Shove it! (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
Go piss up a stump! (My late father-in-law, who was Canadian, used a variant: instead of "go piss up a rope," he would say "go piss up a stump." Once I asked him about the phrase, and he said he'd learned it while he was an officer in the Royal Canadian Air Force. I doubt that it's official military terminiology, though Taras)
wulg. Get lost! (Taras)
отвалил! czas.
posp. begone (Vadim Rouminsky)
nief. be gone (Vadim Rouminsky)
отвали от меня! czas.
idiom. get lost! (get lost, you creep! Val_Ships)
"отвалить" czas.
makar., slang push off
отвали: 58 do fraz, 13 tematyki
Amerykański używanie1
Bankowość1
Ekspresywnie1
Epitet2
Grubiański2
Idiomatyczny5
Makarowa13
Morski5
Nieformalny10
Pospolicie13
Przysłowie3
Technika i technologia1
Wulgaryzm1