![]() |
| |||
| glass half full people (О. Шишкова) | |||
| |||
| optimist; scoutmaster; go happy lucky (VLZ_58); hopemonger (someone, especially a political leader, who actively encourages attitudes of optimism and hope for the world VLZ_58); Mr. Brightside (george serebryakov) | |||
| glass-half-full person (Val_Ships) | |||
| Utopianist | |||
| bull (molten) | |||
| glass-half-full man (New York Times Alex_Odeychuk) | |||
| optimistic guy (тж. шутл. • You are such an optimistic guy. Taras) | |||
| rosy | |||
|
оптимисты : 31 do fraz, 9 tematyki |
| Giełda papierów wartościowych | 1 |
| Idiom | 2 |
| Literatura | 1 |
| Makarowa | 5 |
| Nieformalny | 1 |
| Pospolicie | 17 |
| Retoryka | 2 |
| Slang | 1 |
| Wulgaryzm | 1 |