SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | czasownik | przymiotnik | do fraz

оправдывающий

przym.
akcenty
posp. exculpatory; vindicatory; apologetic; redeeming (тж. см. redeeming feature Taras); apologist
daw. apologizer
med. justifying (indication Andrey Truhachev)
praw. exculpative; excusatory (напр., об обстоятельстве)
relig. justifying
оправдывать czas.
Gruzovik warrant
posp. condone (плохие поступки • We will not condone, normalize or minimize harmful sexually violent behaviour.Those are only allegations though, I do not condone him at all but I think we should wait for evidence for us to judge someone.Whilst I do not condone what he did, I do feel sorry for him as a person.); make allowance (чем-либо); find excuses (for); apologize; bear out; bring off; make good (smth., что-л.); take up-one's pleas (кого-л.); purge; right (кого-л.); warrant; live up to (expectations); justify (to be a good excuse for • Your state of anxiety does not justify your being so rude to me); acquit (в чём-либо; to declare (an accused person) to be innocent • The judge acquitted her of murder); vindicate; absolve; authorize; defend (меры и т. п.); exonerate; make allowances (чем-либо); allege (чем-либо); condone (плохие поступки); make allowance (чем-либо); hold a brief for (someone Anglophile); match up to (ожидания, надежды и т.д. lexicographer); indulge (evilnero); find excuses (for); absterge; motivate; explain (поведение); clear; blanch over; palliate (преступление); measure up (надежды); make excuses (for someone SirReal); fulfil (подтверждать на деле правильность, истинность, основательность чего-либо • fulfil a hope Abysslooker); give a pass (Ivan Pisarev); let it slide (Ivan Pisarev); overlook (Ivan Pisarev); forgive (Ivan Pisarev); pardon (Ivan Pisarev); turn a blind eye (Ivan Pisarev); make allowances for (Ivan Pisarev); be lenient with (Ivan Pisarev); disregard (Ivan Pisarev); tolerate (Ivan Pisarev); wink at (Ivan Pisarev); let off (Ivan Pisarev); not hold it against (Ivan Pisarev); exempt (Ivan Pisarev); let something pass (Ivan Pisarev); give leeway (Ivan Pisarev)
Игорь Миг reimburse; reimburse for expenses; recompense expenses; cover up for
daw. convict (свидетельскими показаниями); disblame; excusation
książk. disculpate; sanctify
makar. acquit of (в чём-либо); acquit on (в чём-либо); act up to (ожидания, надежды); check out; gloze over
mat. justify
nief. make worthwhile (Sure, audio quality isn’t quite as crisp, but the convenience alone makes it more than worthwhile. 4uzhoj)
praw. exculpate; absolve (по суду); avow (действие); discharge (подсудимого); excuse; legitimate; assoilize; clear of wrongdoing (Ivan Pisarev); acquit (Ivan Pisarev); find not guilty (Ivan Pisarev); get away with (Ivan Pisarev); get off scot-free (Ivan Pisarev); go free (Ivan Pisarev); go scot-free (Ivan Pisarev); receive not-guilty verdict (Ivan Pisarev); pronounce not guilty of criminal charges (Ivan Pisarev); beat the rap (Ivan Pisarev); dodge charges (Ivan Pisarev); elude legal repercussions (Ivan Pisarev); escape conviction (Ivan Pisarev); evade sentencing (Ivan Pisarev); sidestep the law (Ivan Pisarev); escape punishment (Ivan Pisarev); find not guilt (Ivan Pisarev)
praw., daw. reprieve
praw., nief. alibi
prawo k., amer. make excuse (кого-л.); offer excuses (кого-л.)
sejsm. defend (меры и т.п.)
оправдываться czas.
Gruzovik vindicate oneself (impf of оправдаться)
posp. justify oneself (Why should I have to justify myself when it was their fault?); purge; offer excuses; make excuses; check out (о гипотезе); excuse; find excuses (mexa); exonerate oneself (Franka_LV); apologize; be defensive (Maria Klavdieva); excuse oneself; make an excuse (Chu); pay dividends (Alexander Demidov); explain away; be worth it (SirReal); give an excuse (Aslandado); prove to be correct (george serebryakov); justify one's actions (george serebryakov); prove one's innocence (george serebryakov); pay off (окупаться If an action pays off, it is successful or profitable after a period of time. george serebryakov); pay back (окупаться george serebryakov); explain yourself (Stregoy); justify one’s actions; justify itself; try to prove one’s innocence; be realized; materialize
bizn. clear oneself; come true; offer an alibi; prove correct
eduk. justify
makar. hold true; work well; be a success; enter a plea of not guilty; try to justify oneself; try to vindicate oneself
makar., amer. check out
mat. be justified
nief. tell
praw. explain; disrationare (Право международной торговли On-Line)
przen. wave
psych. explain oneself
slang square
wulg. cover one's ass
оправдывающийся przym.
posp. apologetical; apologetic; excuse giver (soulveig); defensive (defensive tone Abysslooker)
оправдываясь czas.
posp. apologetically; under the plea of
оправдывающий
: 346 do fraz, 44 tematyki
Amerykański używanie1
Biznes8
Brytański używanie2
Cytaty i aforyzmy2
Dawniej2
Dyplomacja3
Ekonomia8
Europejski bank odbudowy i rozwoju1
Finanse1
Geologia2
Górnictwo3
Idiom6
Inwestycja1
Inżynieria mechaniczna1
Język łaciński1
Księgowość1
Leśnictwo1
Literatura2
Makarowa64
Matematyka9
Medycyna1
Nieformalny2
Obróbka drewna4
Patenty1
Polityka1
Pospolicie138
Prawo34
Prawo karne3
Programowanie2
Przenośnie5
Przestępczość zorganizowana1
Przysłowie6
Psychologia1
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu7
Reklama5
Slang2
Systemy bezpieczeństwa2
Szachy1
Tłumaczenie wyjaśniające1
Ubezpieczenie1
Wojskowość6
Wulgaryzm1
Zautomatyzowany sprzęt1