|
|
posp. |
dress; apparel; clothes; clothing; things; wear; garments; carpet (дороги); costume; gear; investment; rig; tire; turnout; wardrobe; wearing apparel; graith; outwall; robing; vestiture; clobber; creature comforts; tailoring; wearing; garb; garment; wear (-wear,как компонент сложных слов); habit (для специальных целей); the outward men; rig out; thing; friar's habit (для специальных целей); togs; outfit (My least favourite thing about Vancouver is actually my least favourite thing about me is that I'm not smart enough to pack a good jacket and shoes for this weather because rain is really just about outfit choices and I never really bring the right outfit choices for the weather. (George Stroumboulopoulos) -- мне никогда не удаётся выбрать одежду по погоде ART Vancouver); guise; robe; shroud; vest; weed; weeds |
agrochem. |
facing (откосов каналов) |
amer. |
apparel (на опр.сезон: sale on summer apparel for women Val_Ships); dry-goods; threads (slang; He changed into his finest Italian threads for the meeting. Val_Ships) |
apoll. |
garment (космонавта); clothing (космонавта) |
arab. |
tobe |
austral., nief. |
mocker; mokker |
bizn. |
get-up |
bud. |
lining (канала); chemise; cladding |
daw. |
dry goods; palliament; burnie (Сынковский) |
energ. |
drip (Vasilius Galkinus) |
górn. |
cloth |
książk. |
caparison; habiliment; habit |
makar. |
lining (канала или водохранилища); facing (напр., оросит. каналов); habit (для спец. целей); outfit; revetment (канала); back |
medyc. |
suit |
nief. |
tog (обыкн. pl); bib and tucker; rig-out; getup (chronik); rigging; toggery |
poet. |
raiment |
relig. |
chiton; coat |
retor. |
vestment |
robot. |
surface; surfacing |
roln. |
facing (напр., оросительных каналов) |
skór. |
cloths (см. также под fabric) |
slang |
duds; set of drapes; vines (особенно красивая, модная или хипповая); diaper; diapers; fronts (I need some new fronts. Мне нужна какая-нибудь новая одежда. Interex); silks (I gotta get some new silks before spring. Я должна приобрести какую-нибудь новую одежду до весны. Interex); weeds (These weeds came right out of the wish book Would you believe? Это одежда поступила непосредственно из каталога. Можешь поверить? Interex); garms (juggo) |
syst. |
sheeting |
szkoc.ang. |
claes |
techn. |
insulation; jacket; pavement; revetment; top dressing; topping; facing (откоса); protection; lining; poling |
użyt. |
cover (катка гладильного пресса); padding (гладильного катка или цилиндра); tunic |
wojsk. |
attire; dressing; revetment (крутости, бруствера) |
wojsk., techn. |
casing; facing (крутостей); liner; paving; revetment (напр., бруствера, откоса); revetting (крутостей и т. п.); shoring (крутостей); lagging (подземной галереи) |
wulg. |
kit |
włók. |
cloths; garmenture; vesture |
zasob. |
cover layer (hydraulic engineering) |
żarg. |
clobber (Brit. MichaelBurov) |
żart. |
habiliments; rags; the outward man; accoutrements |
|
|
posp. |
drapery; hulls; robe; togs (Anglophile); altogethers (The actress impersonated Death in scarlet altogethers. – Актриса играла Смерть в красных одеждах. VLZ_58) |
arch., poet. |
vest |
kośc. |
vestments (Andrey Truhachev) |
podn., żart. |
raiment |
relig. |
hull |
|
|
prod. |
robe |
|
|
posp. |
up in clothing |
|
|
kośc. |
priest's vestment (Andrey Truhachev) |
|
|
nief. |
clobber (употр. с гл. во мн.) |