SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski +
Google | Forvo | +
tłumaczenie z innych języków
Kałmuk
образец
 образец
posp. specimen; example; pattern; fashion; way; exponent
| для контроля
 для контроля
kolej. reference
- znaleziono osobne słowa

rzeczownik | rzeczownik | do fraz

образец

rzecz.
akcenty
posp. specimen (something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection) • We looked at specimens of different types of rock under the microscope); example (something that represents other things of the same kind; a specimen • an example of his handwriting); pattern (a model or guide for making something; an example suitable to be copied • the pattern of good behaviour); fashion; way; exponent; archetype; sampling; norm; standard; nonesuch; copy; cast; form; prill; rule; shape; nonsuch; soul; floor model (товара в мебельном магазине); foregoer; fugleman; instance; sampler; taster (особ. пищи); working standard; the poster child for (bookworm); preview (Баян); the pink; archetype (оригинал, с которого снимаются копии); version; sample (a part taken from something to show the quality of the whole); representative; normal; epitome (politician); piece (поведения и т.п.); reference point (suburbian); ensample; templet; test piece (of material); draft (Vita_skyline); poster boy (ad_notam); piece; relish (образчик); set form; formula; epitome (the epitome of something • The suburbans were seen as the epitome of clerkly conformism, complacency, and conservatism vogeler); instancy; prototype; say; type
Игорь Миг display
archit. monument; show-piece
astronaut. arrangement; article (ЛА); configuration; layout; scheme
bibliot. exemplar; sample title
biol. accession (Victor_G)
biur. master
bizn. image; sample copy; exhibit; muster
broń. turnout (ABelonogov)
broń., bryt.ang. mark (ABelonogov)
bud. jig
chem. volume (жидкости или газа igisheva)
chemia an. sample material (igisheva)
daw. scantling; formule
ekol. prills
elektroch. form (для гальванопластики)
elektron. module; mold; mould; paragon; ref; specimen (для исследований или испытаний)
filatel. specimen stamp (почтовая марка, предназначенная для направления в качестве образца в соответствующие организации Leonid Dzhepko)
finanse s. ref.; mod.
gen. accession (хранения в генетическом банке Ivan Pisarev)
geol. protoplast
gram. paradigm
hutn. coupon; bar
inżyn., daw. test bar; std.; test piece (для испытания); true a wheel to shape
kartogr. characteristic sheet (карты)
komp. template skeleton; stencil
kontr. essay
lab. species
leśn. pink; swatch card; swatch
lit. pattern card (Caroline, his wife, and Sarah, the eldest daughter, are pattern cards of the expected respectable. delta)
lotn. article
makar. ancestor; archetype (с которого снимаются копии); exponent (напр., на выставке); hand specimen; reference element; reference pattern; relish; type (в искусстве); assay (для анализа); piece (напр., для испытаний)
mat. test; sample (specimen)
mech. comparison specimen; sample workpiece
med. norma; spec (specimen I. Havkin); probe
micr. sample item (An itemized product that is selected for inspection); master (A shape on a stencil that you use repeatedly to create drawings)
mor. standard; bar (для испытания); gage (для испытаний); gauge (для испытаний)
mot. sample piece (по которому делается другая деталь); original
okręt. muster (груза, являющегося характерным для всего груза); test bar (для испытания)
patent. specimen copy
perf. reference standard; sample preparation
poligr. sample sheet; specimen sheet; sample sheet (напр., бумаги); shape up; specimen sheet (напр., бумаги)
polim. specimen (Часть пробы, непосредственно подвергаемая эксперименту при испытаниях dokipedia.ru Natalya Rovina); test piece (Часть пробы, непосредственно подвергаемая эксперименту при испытаниях dokipedia.ru Natalya Rovina)
przen. showcase (At first glance, Liotech's $413 million Siberian factory that plans to churn out a million batteries a year appears to be a showcase of Russian industry, innovation and expertise. TMT Alexander Demidov); figure (чего-либо • He was a figure of great, intellectual and moral and imaginative courage.); mirror
psych. anchorage; ideal
publ. design standard
rekl. specimen copy; sp.
roln. exponent (на выставке)
ropa / r. specimen (породы или грунта)
skr. temp
slang stick-out; taste (чего-то)
syst. example (изделия)
sztuczn. open variable (в ветви конструкции сопоставления с образцом Alex_Odeychuk)
techn. reference; type standard; model (одежды); picture (напр., при редактировании данных); prototype (опытный); assay; piece (для испытаний)
technol. template; follow-on; search Image; copy from
teled. model
tworz. specimen (для испытания)
urządz. control (контрольный образец при анализе крови tempomixa)
wojsk. test piece
wojsk., lotn. patt pattern
wojsk., techn. make; pattern (напр., грунта); sample (напр., грунта)
zarz. imitation (Dashout)
zaut. artifact; target (ssn); benchmark (ssn)
образцы rzecz.
posp. wet specimens (и т. п.); specimina (plural of "specimen" Ananaska)
archit. swatch
bizn. sample copies
farma. stressed samples (ОФС.1.1.0009.15 Сроки годности лекарственных средств)
kontr. pieces
leśn. outturn
makar. assay; samples; specimens
olej. recovery (получаемые при желонировании, откачивании, опробовании по шламу)
perf. sample materials
polim. outturns
przen. patterns (visitor)
образца rzecz.
posp. of vintage (AD Alexander Demidov)
radz. model (accompanied by year)
strz. model
Образец rzecz.
graf. Seed (параметр растительности в 3ds Max cdot-nntu.ru bojana)
опытный образец rzecz.
komp. prototype
образцу rzecz.
kolej. conforming to sample no
STAT-образец rzecz.
urządz. STAT sample (olga don)
образец rzecz.
posp. design; exemplar (a person or thing serving as a typical example or appropriate model • sociology has taken physics as the exemplar of science Alexander Demidov); thing; model (something that can be used to copy from; a person or thing which is an excellent example • She is a model of politeness); poster child (UniversalLove); paragon (совершенства, добродетели; a perfect example of a good quality etc. • Before moving to the second problem – the supposed revival of Christian values – we need to first define what we mean by them. If we approach them simply as church attendance or the role of religion in people’s lives, Russia is hardly the paragon.She is a paragon of virtue.)
bazy d. template (Oracle)
górn. specimen
hutn. sample (для исследования); specimen (для исследований)
inżyn. sample
kontr. case
lotn., WWII. specimen (материала)
psych. copy
skór. shape
spaw. pattern
stat. sample
techn. specimen (для испытаний); example
techn., daw. registered pattern
zaut. demonstration model
промышленный образец rzecz.
patent. design
образец работы rzecz.
technol. case (ВосьМой)
образец для контроля
: 16 do fraz, 4 tematyki
Farmacja i farmakologia7
Hutnictwo2
Obróbka drewna6
Technika i technologia1