SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
обмануть
 обмануться
posp. overreach oneself; mistake; deceive oneself; swindle; cheat; deceive
партнра | по
 по
posp. unto
| бизнесу
 бизнес
brytań. kolekt. high street
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz
обмануть czas.akcenty
Gruzovik deceive; baffle
posp. cheat; take advantage; beguile (to beguile a man into doing something – обманом заставить кого-либо сделать что-либо); betray (someone’s trust); bitch; bluff; befool; bilk; cajole; chouse; circumvent; counterfeit; cog; defraud; delude; disappoint; dupe; entrap; falsify; fool; gull; have (употр. в pres. perf. pass.); hoodwink; humbug; impose; jockey; juggle; niggle; nobble; pigeon; duff; spoof; swindle; flam; gammon; mountebank; mump; queer; put across; get round (кого-либо); put upon; dummy up; gaff; outwit (кого-либо); skunk; slip up; sucker; dust the eyes of (кого-либо); play somebody a trick; act a lie (не прийти, не принести и т. п.); get buffaloed (кого-либо); play foul (кого-либо); play a trick on (кого-либо); pull a gimmick (кого-либо); go back (on, upon); play false (кого-либо); take advantage of (кого-либо); get over; hand a lemon (кого-либо); play a trick (надуть, кого-либо); play a trick on (надуть, кого-либо); sell a bill of goods; take for a ride; trap (Aly19); play a hoax on (кого-либо); double-cross; fiddle; finagle; flimflam; lowball; short change; short sell; two time; victimize; hoax; leg-pull (кого-либо); overreach; come round; game (Telecaster); trick out (Ant493); get around; take; take in; snare; seduce; deke (соперника; в хоккее с шайбой); honeyfuggle; welsh (кого-либо); hocus pocus; pull one over on (sb ParanoIDioteque); play (someone driven); sell down the river (betray someone's trust in order to get an advantage for yourself: A lot of people feel they have been sold down the river by a government who have failed to keep their pre-election promises. 4uzhoj); throw a curve (John threw me a curve about the hiring. dashaalex); short (VLZ_58); lead someone up the garden path (Liv Bliss); take someone for a ride (Liv Bliss); pull a fast one on (someone Liv Bliss); euchre (кого-либо); play possum with a person (кого-либо); run a game on someone (To deceive or fool someone КГА); balk; go beyond one in anything (кого-л.); bite; put the change upon one (кого-л.); set the dice upon one (кого-л.); ensnare; play fast and loose; frustrate (кого-л.); give a lurch; outgo; put upon a person (кого-л.); slur; slurring; deceive; let down; fail to live up to (hopes, expectations, etc.); be unfaithful to (one’s spouse); hand sb. a lemon (кого-л.); pull a fast one; pull a fast one on (sb.); pull the wool over one's eyes
Игорь Миг be disingenuous; play the jockey toward
amer. gouge; walk over; play the advantages over (someone – кого-либо Bobrovska)
amer., daw. fling
amer., nief. string
amer., slang hornswoggle
arch., makar. fob off
daw. bubble; make somebody one's ape (кого-либо Bobrovska); give someone the bob (Bobrovska); put a cheat on smb. (Bobrovska); blobber; insnare; overgo
idiom. pull the wool over someone's eyes; get a jump on (If I leave work early on Fridays I can get a jump on the traffic. – ...смогу обмануть пробки. VLZ_58); leave in the lurch (kozelski)
karc. euchre
kontekst evade (кого-либо; пример использования: evade the tax man = обмануть налоговую A.Rezvov)
makar. fox someone by pretending to be ill (кого-либо); go back on, upon; pill and poll; put up a stall; do in; get by (with); get by with; get over (someone – кого-либо); go back on; go back upon; go round (someone – кого-либо); impose on; impose upon; out-jockey (разг.); play someone a trick (кого-либо); play it on; play opossum with (someone – кого-либо); practise a deception om; sell a goldbrick; take someone for a ride (кого-либо); get around (кого-либо); get round (кого-либо); put across (кого-либо); put it across (кого-либо)
makar., amer. go around (кого-либо)
makar., daw. Jew down
makar., nief. blow someone off (кого-либо); come around (кого-либо); have someone on toast; lead on; take the change on (someone – кого-либо); come round (кого-либо); put over (кого-либо)
makar., nief., amer. dummy up (в футболе); slip over (с помощью хитрости, какого-либо трюка)
mat. trick
nief. chisel; cod; dish; do; gag; kid; pluck; rook; sell; stall; stick; sting; stuff; put it across; do brown; do down; have on; capot; hand somebody a lemon; sell a gold brick; best; cart; screw (кого-либо); stiff (SirReal); nick; pigeon (someone MichaelBurov); lead somebody on (кого-либо; флиртовать с этим человеком и при этом не любить его или её; He was flirting with me, but then he said he had a girlfriend! – You were totally led on. – Он флиртовал со мной, но потом он сказал, что у него есть девушка! – Ты была полностью обманута. TarasZ); twice (также to two-time someone) He will definitely try to twice us at the end of the job if he can. 4uzhoj); take (о деньгах); hand a lemon; have (употребляется в Present Perfect Passive); jeff (to persuade or deceive: The guy tried to jeff me!; You're just jeffing us! Taras); punk (Victorian); take the change on (someone – кого-либо)
nief., amer. beat
patent. get round (someone – кого-либо)
rekl. pull gimmick
slang bamboozle; suck in; take somebody for a ride; put over; smooth operator; clip; codd; double-time; fox; jap; mogue; nine; outfox; pot; pull something on a person; pull a Jap; ream rim; rope in; slicker; whicker; yankee; brown done!; hose; hosen; outslick; outslicker; shoot down; phutz (Interex); futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду! Interex); yench (Interex); buttonhook (VLZ_58); jack over (joyand); zig-zag (Olga_Lari); carted off (Rust71); do a number (кого-либо Interex); sandbag (кого-либо Interex)
slang, amer. flap
sport deke (VLZ_58)
tłum. fuck; screw someone over (chronik)
wulg. fuck somebody out of something (кого-либо); give somebody a frigging (кого-либо); screw (someone); shit (someone – кого-либо)
обмануться czas.
Gruzovik delude oneself (pf of обманываться)
posp. overreach oneself; mistake; deceive oneself; swindle; cheat; deceive; defraud; delude; fool; hoodwink; make a mistake; outwit; seduce; be baffled; catch a bubble; fall short; go without; come short; get the slip; be deceived; be mistaken
daw. falter
стараться обмануть czas.
posp. put it on with (smb., кого́-л.)
обманутьнадуть, ограбить czas.
slang burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным. Interex)
обмануть: 306 do fraz, 22 tematyki
Amerykański używanie3
Australijski używanie2
Dawniej1
Dyplomacja2
Ekonomia1
Idiomatyczny6
Język łaciński1
Makarowa54
Matematyka1
Nieformalny7
Piłka nożna1
Pospolicie153
Prawo7
Przenośnie1
Przysłowie18
Retoryka1
Slang35
Sport1
Szachy1
Wulgaryzm2
Żargon1
Żartobliwie7