|
czas.
| akcenty |
|
| Gruzovik |
strip (impf of ободрать); hull (impf of ободрать); skin (impf of ободрать); flay (impf of ободрать); tear off (impf of ободрать) |
| posp. |
peel (зерно); tear; fleece (деньги); flinch (кита, тюленя); pick; rifle (кору и т. п.); scalp (напр., шелуху с зёрен); scrape; flense (кита, тюленя); rack-rent; bare; rasp (рашпилем); ream; rack rent; flay; tear off; flench (кита, тюленя); bark; abrade; rend (кору); skin; rip off (в прямом и переносном смысле) |
| bud. |
rip; peel off; scalp |
| daw. |
flote |
| drewn. |
face roughly; strip |
| Gruzovik, nief. |
scratch (impf of ободрать) |
| hutn., daw. |
seize |
| inżyn., daw. |
take a preparatory cut; take a roughing cut; rough turn; snag (на шлифовальном станке); stock |
| makar. |
peel (напр., зерно); rack; rough (обрабатывать детали на станке начерно); bare from; bare of; ream out; rip someone off; pick (птицу) |
| mot. |
strip off |
| nief. |
scratch; rook (покупателя); lacerate; wear out; fleece; graze |
| nief., przen. |
beat unmercifully |
| przem. |
peel (лущить зерно); rough (обрабатывать на станке начерно) |
| przen. |
clear out (Abysslooker) |
| przestrz. |
peel; rough (out) |
| roln. |
hull (лущить зерно) |
| slang |
rush (покупателя); slice; yentz; rob (VLZ_58) |
| techn. |
rough; rough out; shell (лущить зерно); abrase; snag; peel round |
| techn., daw. |
hull; rip off (обшивку); scalp (поверхность, шелуху, кожу); shell grain |
| towar. |
peel (трубную заготовку) |
| transp. |
face rough |
| zaut. |
rough-machine; hog off |
|
"обдирать" czas.
| |
|
| makar., nief., amer. |
hold up |
|
обдираться czas.
| |
|
| Gruzovik |
come off (impf of ободраться); peel off (impf of ободраться); rub off (impf of ободраться); be scratched (impf of ободраться) |
| posp. |
peel off; rub off; be scratched |
| Gruzovik, nief. |
wear out all of one's clothes (impf of ободраться); become torn (impf of ободраться); become frayed (impf of ободраться) |
| nief. |
become frayed; become torn; wear out all clothes |
| techn. |
peel round |
|
обдирало czas.
| |
|
| Gruzovik, nief. |
fleecer (masc; = обдирала); swindler (masc; = обдирала) |
| nief. |
swindler |
|
обдирала czas.
| |
|
| Gruzovik, nief. |
fleecer (masc and fem) |
| nief. |
swindler |